Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au Revoir.
Auf Wiedersehen.
I
know
you're
creeping
Ich
weiß,
du
schleichst
herum
But
I
don't
say
a
word,
I
don't
say
a
word
Aber
ich
sage
kein
Wort,
ich
sage
kein
Wort
I
don't
say
a
word
Ich
sage
kein
Wort
Know
you're
creeping
Weiß,
du
schleichst
herum
I
don't
say
a
word,
I
don't
say
a
word
Ich
sage
kein
Wort,
ich
sage
kein
Wort
I
don't
say
a
word
Ich
sage
kein
Wort
I
think
she
got
another
boyfriend,
another
boyfriend
Ich
glaube,
er
hat
eine
neue
Freundin,
eine
neue
Freundin
Out
the
corner
of
my
eye
she
was
texting
Aus
dem
Augenwinkel
sah
ich,
dass
er
textete
But
I
looked
through
her
phone
and
found
nothing,
no
Aber
ich
schaute
in
sein
Handy
und
fand
nichts,
nein
Should've
known
that
my
chick
was
up
to
something
Hätte
wissen
müssen,
dass
mein
Typ
etwas
im
Schilde
führt
You
get
mad
when
I
say
I
heard
it
from
my
boys
Du
wirst
wütend,
wenn
ich
sage,
ich
habe
es
von
meinen
Jungs
gehört
Say
I'm
jealous
call
me
crazy
and
paranoid
Sagst,
ich
bin
eifersüchtig,
nennst
mich
verrückt
und
paranoid
Got
me
creeping
round
my
own
crib
like
Mr.
Biggs
Lasse
mich
wie
Mr.
Biggs
in
meiner
eigenen
Wohnung
herumschleichen
I
catch
you
creeping
it's
gone
be
the
end
of
this
Wenn
ich
dich
beim
Herumschleichen
erwische,
ist
es
das
Ende
von
uns
I
don't
say
a
word,
I
don't
say
a
word
Ich
sage
kein
Wort,
ich
sage
kein
Wort
I
don't
say
a
word,
No
Ich
sage
kein
Wort,
Nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Cadet
Альбом
Please.
дата релиза
02-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.