Nouvèl feat. AMOGetItDone - Lil Liquor. - перевод текста песни на немецкий

Lil Liquor. - Nouvèl перевод на немецкий




Lil Liquor.
Ein bisschen Alkohol.
Oh ooh
Oh ooh
Oh whoa
Oh whoa
Oh ooh
Oh ooh
Yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah
Aye
Aye
A Lil Liquor, a little sip of this'll hit ya
Ein bisschen Alkohol, ein kleiner Schluck davon wird dich umhauen
It might trip ya, but one too many shots will make ya
Es könnte dich aus der Bahn werfen, aber ein paar Shots zu viel werden dich
Ya mind trick ya, so stick to just a little liquor
Dein Verstand wird dich täuschen, also bleib bei nur ein bisschen Alkohol
A little liquor, a little liquor
Ein bisschen Alkohol, ein bisschen Alkohol
A Lil Liquor, a little sip of this'll hit ya
Ein bisschen Alkohol, ein kleiner Schluck davon wird dich umhauen
It might trip ya, but one too many shots will make ya
Es könnte dich aus der Bahn werfen, aber ein paar Shots zu viel werden dich
Ya mind trick ya, so stick to just a little liquor
Dein Verstand wird dich täuschen, also bleib bei nur ein bisschen Alkohol
A little liquor, a little liquor
Ein bisschen Alkohol, ein bisschen Alkohol
It's early morning, shawty hit my phone and she like
Es ist früh am Morgen, Süße ruft mich an und fragt
When we was boning, did you wear a condom I'm like
Als wir rumgemacht haben, hast du ein Kondom benutzt, ich frage
I don't recall, seeing you at all
Ich kann mich nicht erinnern, dich überhaupt gesehen zu haben
Tell me are you certain I'm the one you meant to call
Sag mir, bist du sicher, dass ich derjenige bin, den du anrufen wolltest
You don't remember, what we did together
Du erinnerst dich nicht, was wir zusammen gemacht haben
Lie to you I'd never, cuz I caught it on camera
Ich würde dich nie anlügen, denn ich habe es auf Kamera
Hold up, did we really have sex last night?
Warte, hatten wir wirklich Sex letzte Nacht?
Hell yeah we had sex last night
Ja, verdammt, wir hatten Sex letzte Nacht
You was all in my snap last night
Du warst die ganze Zeit in meinem Snap letzte Nacht
While you hit it from the back last night
Während du es von hinten genommen hast, letzte Nacht
Wait, lemme see that, delete that
Warte, lass mich das sehen, lösch das
Bleep Bleep where the keys to my jeep at
Piep Piep, wo sind die Schlüssel zu meinem Jeep
Got to creep creep out the sheets cuz my girlfriend asleep
Muss mich leise aus den Laken schleichen, weil meine Freundin schläft
Got to speed to the scene need to seize that
Muss zum Tatort rasen, muss das beschlagnahmen
I can't believe that, knocked too many drinks back
Ich kann das nicht glauben, hab zu viele Drinks gekippt
Scotch and Henny shots gone get me shot If my girl see that
Scotch und Henny Shots werden mich umbringen, wenn meine Freundin das sieht
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
A Lil Liquor, a little sip of this'll hit ya
Ein bisschen Alkohol, ein kleiner Schluck davon wird dich umhauen
It might trip ya, but one too many shots will make ya
Es könnte dich aus der Bahn werfen, aber ein paar Shots zu viel werden dich
Ya mind trick ya, so stick to just a little liquor
Dein Verstand wird dich täuschen, also bleib bei nur ein bisschen Alkohol
A little liquor, a little liquor
Ein bisschen Alkohol, ein bisschen Alkohol
A Lil Liquor, a little sip of this'll hit ya
Ein bisschen Alkohol, ein kleiner Schluck davon wird dich umhauen
It might trip ya, but one too many shots will make ya
Es könnte dich aus der Bahn werfen, aber ein paar Shots zu viel werden dich
Ya mind trick ya, so stick to just a little liquor
Dein Verstand wird dich täuschen, also bleib bei nur ein bisschen Alkohol
A little liquor, a little liquor
Ein bisschen Alkohol, ein bisschen Alkohol
Free like a free man in Freetown, what she fail to realize
Frei wie ein freier Mann in Freetown, was sie nicht merkt
I'm here for the mean time
Ich bin nur für die Zwischenzeit hier
Make your legs make a peace sign, she-she starts to recline
Mach mit deinen Beinen ein Friedenszeichen, sie beginnt sich zurückzulehnen
To a position more comfortable
In eine bequemere Position
I can't keep my hands from touching you
Ich kann meine Hände nicht davon abhalten, dich zu berühren
The Henny, the Remy, the dussé, the jack
Der Henny, der Remy, der D'Ussé, der Jack
Whoa you know how that liquor do
Whoa, du weißt, wie dieser Alkohol wirkt
We goin have more than a drink or two
Wir werden mehr als nur ein oder zwei Drinks haben
Bottles on bottles when with the crew
Flaschen über Flaschen, wenn ich mit der Crew unterwegs bin
I had one too many, I had too one too many
Ich hatte einen zu viel, ich hatte einen zu viel
Saw her with the lights off, damn I thought you were sexy
Sah sie bei ausgeschaltetem Licht, verdammt, ich dachte, du wärst sexy
Had way too much Henny, had way too much Henny
Hatte viel zu viel Henny, hatte viel zu viel Henny
At the club turned up stunting, booking ladies all thru the function
Im Club aufgedreht, hab Frauen durch die ganze Veranstaltung gebucht
Got so drunk don't remember nothing
So betrunken, dass ich mich an nichts mehr erinnere
Woke up in the morning this is not my bed
Wachte am Morgen auf, das ist nicht mein Bett
Woke up rolled over then I got some head
Wachte auf, drehte mich um und bekam dann einen geblasen
Made my way back to the crib, loving the life that live
Machte mich auf den Weg zurück zur Krippe, liebe das Leben, das ich lebe
Less ice more liquor, we gone get drunk than a bitch
Weniger Eis, mehr Alkohol, wir werden uns betrinken wie eine Schlampe
A Lil Liquor, a little sip of this'll hit ya
Ein bisschen Alkohol, ein kleiner Schluck davon wird dich umhauen
It might trip ya, but one too many shots will make ya
Es könnte dich aus der Bahn werfen, aber ein paar Shots zu viel werden dich
Ya mind trick ya, so stick to just a little liquor
Dein Verstand wird dich täuschen, also bleib bei nur ein bisschen Alkohol
A little liquor, a little liquor
Ein bisschen Alkohol, ein bisschen Alkohol
A Lil Liquor, a little sip of this'll hit ya
Ein bisschen Alkohol, ein kleiner Schluck davon wird dich umhauen
It might trip ya, but one too many shots will make ya
Es könnte dich aus der Bahn werfen, aber ein paar Shots zu viel werden dich
Ya mind trick ya, so stick to just a little liquor
Dein Verstand wird dich täuschen, also bleib bei nur ein bisschen Alkohol
A little liquor, a little liquor
Ein bisschen Alkohol, ein bisschen Alkohol





Авторы: Peter Cadet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.