Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
let
go
Тебе
нужно
отпустить
I'm
on
the
side
of
the
road
Я
на
обочине
дороги
I
don't
know
how
to
move
forward
Я
не
знаю,
как
двигаться
дальше
Our
lives
won't
wait
so
we
roll
on
Наша
жизнь
не
будет
ждать,
так
что
мы
едем
дальше
I
fall
up
again
Я
снова
падаю
вверх
Lose
oxygen
in
my
head
Теряю
кислород
в
голове
Aw
there
it
went
Ах,
вот
и
все
I
said
some
shit
I
shouldn't
have
said
Я
наговорил
всякой
ерунды,
которую
не
следовало
говорить
I
crop
you
out
the
picture
Я
вырезаю
тебя
из
фотографии
Cause
you
just
didn't
like
the
lens
Потому
что
тебе
просто
не
понравился
объектив
We
hope
nobody
gets
hurt
Мы
надеемся,
что
никто
не
пострадает
But
that's
just
not
the
way
it
ends
Но
так
не
бывает
Forget
about
all
those
days
Забудь
обо
всех
тех
днях
I
tried
chasing
Я
пытался
догнать
And
now
you
sit
out
the
frame
И
теперь
ты
остаешься
за
кадром
What
a
waste
of
time
Какое
пустая
трата
времени
The
most
certain
thing
in
life's
change
Самое
верное
в
жизни
– это
перемены
But
you
changed
too
much
Но
ты
слишком
сильно
изменилась
And
whatever
the
price
I
paid
И
какой
бы
ценой
мне
это
ни
стоило
Why'd
you
take
this
from
me
Почему
ты
забрала
это
у
меня?
I
know
that
I'll
be
good
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо
Know
it'll
all
be
okay
Знаю,
что
все
наладится
I
wonder
what
to
do
Я
думаю,
что
мне
делать
Cause
I
was
used
to
that
pace
Потому
что
я
привык
к
такому
темпу
Now
I
hate
my
place
Теперь
я
ненавижу
свое
место
And
I'm
trying
to
escape
out
И
пытаюсь
вырваться
оттуда
Stay
out
of
my
way
Не
стой
у
меня
на
пути
As
I'm
about
to
have
a
breakdown
Я
сейчас
сорвусь
No
it's
not
all
good,
okay
with
me
Нет,
не
все
хорошо,
мне
так
не
по
душе
I
did
what
I
should
Я
сделал
все,
что
должен
был
And
you
still
had
to
leave
А
ты
все
равно
ушла
I
shoulda
known
that
you'd
Мне
следовало
знать,
что
ты
Steal
my
soul
from
me
Украдешь
мою
душу
And
by
the
time
that
I
reach
there
И
к
тому
времени,
когда
я
доберусь
туда
Hope
you
see
Надеюсь,
ты
увидишь
This
time
I
go
I
know
its
В
этот
раз,
когда
я
ухожу,
я
знаю,
что
это
No
going
back
for
me
Нет
пути
назад
для
меня
This
time
I
go
I
know
its
В
этот
раз,
когда
я
ухожу,
я
знаю,
что
это
No
looking
back
for
me
Нет
оглядки
назад
для
меня
This
time
I
know
it's
going
В
этот
раз
я
знаю,
что
все
идет
How
it's
should
actually
Так,
как
должно
было
бы
на
самом
деле
This
time
I
go
I'm
leaving
В
этот
раз
я
ухожу,
я
уезжаю
You
in
the
past
full
speed
Тебя
в
прошлое
на
полной
скорости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeryn Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.