Nova - Hasbelkader - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nova - Hasbelkader




Hasbelkader
Hasbelkader
Gel kandırmadan seni şafak söker gün doğmadan neler doğar
Come, without deceit, dawn breaks before the sun rises, what things are born
Sen aldırmadan yürü yoluna devam kuzu postunda çakala yem olmadan
Without paying attention, walk your path, without becoming prey to the jackal in sheep's clothing
Gel kandırmadan seni şafak söker gün doğmadan neler doğar
Come, without deceit, dawn breaks before the sun rises, what things are born
Sen aldırmadan yürü yoluna devam kuzu postunda çakala yem olmadan
Without paying attention, walk your path, without becoming prey to the jackal in sheep's clothing
Bugünümü yaşıyorum hasbelkader
I live my today by fate
Yarınımı görüyorum hasbelkader
I see my tomorrow by fate
Yaraları sarıyorum hasbelkader
I heal my wounds by fate
Ölüm hasbelkader ömür hasbelkader
Death is fate, life is fate
Bugünümü yaşıyorum hasbelkader
I live my today by fate
Yarınımı görüyorum hasbelkader
I see my tomorrow by fate
Yaraları sarıyorum hasbelkader
I heal my wounds by fate
Ölüm hasbelkader ömür hasbelkader
Death is fate, life is fate
Dostunu düşman düşmanı dost edin pes diyene safımda hiç yok yerim
Make your friend your enemy, your enemy your friend, there's no room in my ranks for those who say give up
Tetik çektikçe nam edinir elin yürü hasmını devir baba mesleğin
Your hand gains fame as you pull the trigger, walk on, knock down your enemy, it's your father's profession
Tahtına talip o öksüz ve yetim eyvah düşüyorum güçsüz bedenim
That orphan and that orphan are claiming your throne, oh no, I'm falling, my body is weak
Bir gece ansızın gelecekler yanacak sokağın mahallen ve evin
One night, suddenly, they will come, your street, your neighborhood, and your house will burn
İçinden içinden hiçim de biçimlen işinden aşından eşinden ayrı
Inside and out, I am shapeless, separated from work, love, and spouse
Başında geçmişten aşılmaz engeller bu işin astarı yüzünden pahalı
Insurmountable obstacles from the past stand in your way, the lining of this work is costly because of your face
Kafanı bi kaldır bak gökyüzü kara başın eğerki birgün düşerse dara
Lift your head up, look, the sky is black, if your head ever falls into trouble
Sırt çevirdiler dön yana yana,gerekli kudreti yüreğinde ara
They turned their backs, turn side to side, seek the necessary strength in your heart
Başımda çatım var altımda çukur geberip altında kalsamda ruhum huzur bulur
I have a roof over my head, a pit beneath me, even if I rot and remain under it, my soul finds peace
Bedenim evimle sokağımın arasını dokur sen çukuru korursun çukur seni korur
My body weaves between my home and my street, you protect the pit, the pit protects you
Gel kandırmadan seni şafak söker gün doğmadan neler doğar
Come, without deceit, dawn breaks before the sun rises, what things are born
Sen aldırmadan yürü yoluna devam kuzu postunda çakala yem olmadan
Without paying attention, walk your path, without becoming prey to the jackal in sheep's clothing
Gel kandırmadan seni şafak söker gün doğmadan neler doğar
Come, without deceit, dawn breaks before the sun rises, what things are born
Sen aldırmadan yürü yoluna devam kuzu postunda çakala yem olmadan
Without paying attention, walk your path, without becoming prey to the jackal in sheep's clothing
Bugünümü yaşıyorum hasbelkader
I live my today by fate
Yarınımı görüyorum hasbelkader
I see my tomorrow by fate
Yaraları sarıyorum hasbelkader
I heal my wounds by fate
Ölüm hasbelkader ömür hasbelkader
Death is fate, life is fate
Bugünümü yaşıyorum hasbelkader
I live my today by fate
Yarınımı görüyorum hasbelkader
I see my tomorrow by fate
Yaraları sarıyorum hasbelkader
I heal my wounds by fate
Ölüm hasbelkader ömür hasbelkader
Death is fate, life is fate
Kalk dizlerinin üzerinde yaşamak yerine ayakların üzerinde öl
Get up, die on your feet instead of living on your knees
Bu nasıl bi kan davası herkes ucu kendine dokunmayana oluyo kör
What kind of blood feud is this? Everyone becomes blind to what doesn't touch them
Aahhh esaret ayağıma pranga mahallem sürgünde dilime pelesenk
Ahhh, captivity shackles my feet, my neighborhood is in exile, my tongue is a mantra
Haram bana gülümsemek ama sırtımdan ihanet hançerini sökene dek
Smiling is forbidden to me until I tear the dagger of betrayal from my back
Kurt - sürüye gece iner o vakit delinir pusulara kurban postun
The wolf descends on the flock at night, then the ambushes are pierced, your hide is sacrificed
Ormana hükmeden aslanım leş kargaları ve çakallar olamaz dostum
My lion rules the forest, carrion crows and jackals cannot be my friend
Yürü heybetinle dağları titret zamanı gelene kadar sabret
Walk with your majesty, shake the mountains, be patient until the time comes
Sana fayda getirmedi farket hesapsız kitapsız plansız şiddet
Realize that it didn't benefit you, this unaccounted for, unplanned, uncalculated violence
Mahallen ailen olmadan hiçtir senin önüne onlar siperdir
A neighborhood is nothing without your family, they are a shield before you
Para yerine insan biriktir unutma aile herşey demektir
Accumulate people instead of money, remember, family means everything
Gel kandırmadan seni şafak söker gün doğmadan neler doğar
Come, without deceit, dawn breaks before the sun rises, what things are born
Sen aldırmadan yürü yoluna devam kuzu postunda çakala yem olmadan
Without paying attention, walk your path, without becoming prey to the jackal in sheep's clothing
Gel kandırmadan seni şafak söker gün doğmadan neler doğar
Come, without deceit, dawn breaks before the sun rises, what things are born
Sen aldırmadan yürü yoluna devam kuzu postunda çakala yem olmadan
Without paying attention, walk your path, without becoming prey to the jackal in sheep's clothing
Bugünümü yaşıyorum hasbelkader
I live my today by fate
Yarınımı görüyorum hasbelkader
I see my tomorrow by fate
Yaraları sarıyorum hasbelkader
I heal my wounds by fate
Ölüm hasbelkader ömür hasbelkader
Death is fate, life is fate
Bugünümü yaşıyorum hasbelkader
I live my today by fate
Yarınımı görüyorum hasbelkader
I see my tomorrow by fate
Yaraları sarıyorum hasbelkader
I heal my wounds by fate
Ölüm hasbelkader ömür hasbelkader
Death is fate, life is fate





Авторы: özkan çoban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.