Nova - Status Quo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nova - Status Quo




The status quo offends my intellect
Статус кво оскорбляет мой интеллект
The pace is slow and dead like a fickle friend
Темп медленный и мертвый, как непостоянный друг.
The price of bones, when in debt to them
Цена костей, когда ты в долгу перед ними.
Will have you pay foes, no respect to them
Придется платить врагам, никакого уважения к ним.
Expect to blend in if you ain′t got the cash
Рассчитывай слиться с толпой, если у тебя нет денег.
The feds step in if you don't pay the tax
Федералы вмешаются, если ты не заплатишь налог.
Fill the pockets of the man
Наполните карманы человека.
Fending with work and pensions cause the government don′t know direction
Борьба с работой и пенсиями потому что правительство не знает направления
West is best they won't let you forget
Запад лучше всего, они не дадут тебе забыть.
In the West End with the Rolls and the Benz
В Вест-Энде с Роллсом и Бенцем.
They pretend what you're worth is what you spend
Они притворяются, что ты стоишь того, что тратишь.
We got locked in a pen on the internet, oh
Нас заперли в загоне в интернете, о
Dollars, pounds, diamonds, gold
Доллары, фунты, бриллианты, золото.
You only get as far as what you sold
Вы получаете только то, что продали.
(Far as what you sold)
(Что касается того, что ты продал)
Euros and cents, sense of self is your next best friend
Евро и центы, чувство собственного достоинства - ваш следующий лучший друг.
When we got hounds in the Parliament
Когда у нас были собаки в парламенте
Woof woof, it′s the sound of the freaks
Гав-гав, это звук уродов.
Outcast die hard and try hard to succeed
Изгой крепко умри и изо всех сил старайся добиться успеха
Over in the East in the belly of beast
Там, на Востоке, во чреве зверя.
All the mandem smoke cheese
Все мандемы курят сыр
And they′re all straight geezers
И все они настоящие чудаки.
Freewheelers, beefers
Фрихилеры, биферы
When life gives you lemons gotta squeeze 'em
Когда жизнь дает тебе лимоны, ты должен их выжать.
(Squeeze ′em)
(Сожми их)
Every tribe has a chief
У каждого племени есть вождь.
Every gang has a thief
В каждой банде есть вор.
Every lamb has a bleat
Каждый ягненок блеет.
Every lion to feast
Каждый лев на пиру.
No face no case, get cake with a cliche mate
Нет лица, нет дела, получи торт с клише.
You're still a slave to every day
Ты все еще раб каждого дня.
Scales weigh, bags pay, stacks made, Gucci, Louis
Весы взвешивают, сумки платят, пачки делают, Гуччи, Луи
You only wake to take the bait
Ты просыпаешься только для того, чтобы заглотить наживку.
The status quo
Статус-кво
(Status quo)
(Статус-кво)
The face of woe
Лицо горя
(Face of woe)
(Лицо горя)
Let′s patent both
Давай патентовать и то, и другое.
(Patent both)
(Патент на то и другое)
And make some dough
И сделать немного бабла
(Make some dough)
(Сделай немного теста)
Encouraged to break every moral code
Поощряется нарушать любой Моральный кодекс.
Don't let it take away from the monarch′s load
Не позволяй ему снять с себя бремя монарха.
Play the cards you were dealt, ain't allowed to fold
Играй теми картами, которые тебе сдали, тебе не разрешается сбрасывать карты.
While the queen at the heart of it decays like mould
В то время как королева в его сердце разлагается, как плесень.
Madonnas and whores
Мадонны и шлюхи
The saints and the sinners
Святые и грешники
You can't be both
Ты не можешь быть и тем и другим
Either way you′re not a winner
В любом случае ты не победитель
Suck a dick or make a dinner
Соси член или приготовь ужин
How much quicker can you slim down?
Насколько быстрее ты можешь похудеть?
Bitches bitter only one crown
Суки горькие только одна корона
One spot at the top, pop off if you′re hot
Одно местечко наверху, откройся, если тебе жарко.
If you're not all you got is a crockpot
Если нет то все что у тебя есть это кастрюля
Been the same for a while
Какое-то время я был таким же.
You get more bees with honey
Вы получаете больше пчел с медом.
If you′re serving with a smile
Если ты подаешь с улыбкой ...
Light skin but you got a heavy chip on your shoulder
Светлая кожа, но у тебя тяжелая рана на плече.
You don't know more than me just ′cause your older
Ты знаешь не больше меня только потому, что ты старше меня.
Flames smoulder of the bridge that you burnt
Пламя тлеет на мосту, который ты сжег.
Thought you hate racists how the tables have turned
Я думал ты ненавидишь расистов как все изменилось
Let's keep black with black and white with white
Давай оставим черное с черным и белое с белым.
Left with left and right with right
Слева слева и справа справа
Fire with fire, whole world blind
Огонь с огнем, весь мир слеп.
An eye for an eye but your beef ain′t mine
Око за око но твоя говядина не моя
The status quo
Статус-кво
(Status quo)
(Статус-кво)
The face of woe
Лицо горя
(Face of woe)
(Лицо горя)
Let's patent both
Давай патентовать и то, и другое.
(Patent both)
(Патент на то и другое)
And make some dough
И сделать немного бабла
(Make some dough)
(Сделай немного теста)
Encouraged to break every moral code
Поощряется нарушать любой Моральный кодекс.
Don't let it take away from the monarch′s load
Не позволяй ему снять с себя бремя монарха.
Play the cards you were dealt, ain′t allowed to fold
Играй теми картами, которые тебе сдали, тебе не разрешается сбрасывать карты.
While the queen at the heart of it decays like mould
В то время как королева в его сердце разлагается, как плесень.
The ninety nine versus the one percent
Девяносто девять против одного процента.
We got a clown Prime Minister and a sham President
У нас есть клоун-премьер-министр и фальшивый президент.
Let 'em set the precedent, neglect is so eloquent
Пусть они создадут прецедент, пренебрежение так красноречиво
The spread of the virus they couldn′t prevent
Распространение вируса они не смогли предотвратить.
Fending with work and pensions
Забота о работе и пенсиях
Fuck that, all we got is hurt and tension and murky intentions
К черту все это, все, что у нас есть, - это боль, напряжение и мрачные намерения.
Curbing our spending, we got no earnings
Ограничивая наши траты, мы не получаем заработка.
The whole fucking world is burning
Весь гребаный мир горит
Before our eyes, a mask ain't a disguise
Перед нашими глазами Маска-это не маскировка.
′No face no case' has changed to saving lives
"Нет лица, нет дела" превратилось в спасение жизней.
A handshake is fatal, we afraid to die?
Рукопожатие смертельно, мы боимся умереть?
It was only a fable now it′s fate real life
Это была всего лишь сказка теперь это судьба реальная жизнь
The risk of contagion shifts the paradigm
Риск заражения меняет парадигму.
Flipping the script to survive nine times in a quarantine
Переворачиваю сценарий, чтобы выжить девять раз в карантине.
Dipping into reserves, end of days not the purge
Погружение в резервы, конец дней, а не чистка.
Pray my chest don't hurt by the end of the verse
Молись, чтобы моя грудь не болела к концу куплета.
What we do to deserve this curse Nurse?
Что мы делаем, чтобы заслужить это проклятие?
If my chest do hurt don't bring me home in a hurse plurz
Если у меня будет болеть грудь не приводи меня домой в hurse plurz
If my chest gotta hurt gotta make it heartbreak and not a father late
Если у меня болит грудь, то пусть это будет разбитое сердце, а не опаздывающий отец.
If I lose someone then my chest will burst, beg you bury me first
Если я потеряю кого-то, то моя грудь разорвется, умоляю тебя похоронить меня первым.
The status quo
Статус-кво
The face of woe
Лик горя
Let′s patent both
Давай патентовать и то, и другое.
And make some dough
И заработать немного бабла.
Encouraged to break every moral code
Поощряется нарушать любой Моральный кодекс.
Don′t let it take away from the monarch's load
Не позволяй ему снять с себя бремя монарха.
Play the cards you were dealt, ain′t allowed to fold
Играй теми картами, которые тебе сдали, тебе не разрешается сбрасывать карты.
While the queen at the heart of it decays like mould
В то время как королева в его сердце разлагается, как плесень.
The status quo
Статус-кво
(Status quo)
(Статус-кво)
The face of woe
Лик горя
(Face of woe)
(Лицо горя)
Let's patent both
Давай патентовать и то, и другое.
(Patent both)
(Патент на то и другое)
And make some dough
И сделать немного бабла
(Make some dough)
(Сделай немного теста)
Encouraged to break every moral code
Поощряется нарушать любой Моральный кодекс.
Don′t let it take away from the monarch's load
Не позволяй ему снять с себя бремя монарха.
Play the cards you were dealt, ain′t allowed to fold
Играй теми картами, которые тебе сдали, тебе не разрешается сбрасывать карты.
While the queen at the heart of it decays like mould
В то время как королева в его сердце разлагается, как плесень.





Авторы: Shaheeda Sinckler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.