Nova - Status Quo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nova - Status Quo




Status Quo
Статус-кво
The status quo offends my intellect
Статус-кво оскорбляет мой интеллект,
The pace is slow and dead like a fickle friend
Темп медленный и мертвый, как ненадежный друг.
The price of bones, when in debt to them
Цена костей, когда ты в долгу перед ними,
Will have you pay foes, no respect to them
Заставит тебя платить врагам, без уважения к ним.
Expect to blend in if you ain′t got the cash
Ожидай, что сольешься с толпой, если у тебя нет денег,
The feds step in if you don't pay the tax
Федералы вмешаются, если ты не заплатишь налог.
Fill the pockets of the man
Наполняй карманы мужика,
Fending with work and pensions cause the government don′t know direction
Отбиваясь работой и пенсиями, ведь правительство не знает направления.
West is best they won't let you forget
Запад лучший, они не дадут тебе забыть,
In the West End with the Rolls and the Benz
В Вест-Энде с Роллсами и Бенцами.
They pretend what you're worth is what you spend
Они делают вид, что ты стоишь столько, сколько тратишь,
We got locked in a pen on the internet, oh
Мы заперты в загоне в интернете, о.
Dollars, pounds, diamonds, gold
Доллары, фунты, бриллианты, золото,
You only get as far as what you sold
Ты продвинешься лишь настолько, насколько продал.
(Far as what you sold)
(Насколько продал)
Euros and cents, sense of self is your next best friend
Евро и центы, чувство собственного достоинства твой следующий лучший друг,
When we got hounds in the Parliament
Когда в парламенте у нас гончие.
Woof woof, it′s the sound of the freaks
Гав-гав, это звук фриков,
Outcast die hard and try hard to succeed
Изгои упорно пытаются добиться успеха.
Over in the East in the belly of beast
Там, на Востоке, в чреве зверя,
All the mandem smoke cheese
Все парни курят травку,
And they′re all straight geezers
И все они отличные ребята,
Freewheelers, beefers
На халяву катающиеся, любители мяса.
When life gives you lemons gotta squeeze 'em
Когда жизнь дает тебе лимоны, нужно выжать их,
(Squeeze ′em)
(Выжать их)
Every tribe has a chief
У каждого племени есть вождь,
Every gang has a thief
У каждой банды есть вор,
Every lamb has a bleat
У каждого ягненка есть блеяние,
Every lion to feast
У каждого льва есть пир.
No face no case, get cake with a cliche mate
Нет лица нет дела, получай деньги с банальным приятелем,
You're still a slave to every day
Ты все еще раб каждого дня.
Scales weigh, bags pay, stacks made, Gucci, Louis
Весы взвешивают, сумки платят, кучи сделаны, Gucci, Louis,
You only wake to take the bait
Ты просыпаешься только для того, чтобы заглотить наживку.
The status quo
Статус-кво
(Status quo)
(Статус-кво)
The face of woe
Лицо горя
(Face of woe)
(Лицо горя)
Let′s patent both
Давай запатентуем оба
(Patent both)
(Запатентуем оба)
And make some dough
И заработаем деньжат
(Make some dough)
(Заработаем деньжат)
Encouraged to break every moral code
Нас поощряют нарушать каждый моральный кодекс,
Don't let it take away from the monarch′s load
Не позволяй этому отвлекать от бремени монарха.
Play the cards you were dealt, ain't allowed to fold
Играй картами, которые тебе сдали, пасовать нельзя,
While the queen at the heart of it decays like mould
Пока королева в центре всего этого гниет, как плесень.
Madonnas and whores
Мадонны и шлюхи,
The saints and the sinners
Святые и грешники,
You can't be both
Ты не можешь быть обоими,
Either way you′re not a winner
В любом случае ты не победитель.
Suck a dick or make a dinner
Отсоси или приготовь ужин,
How much quicker can you slim down?
Насколько быстрее ты можешь похудеть?
Bitches bitter only one crown
Сучки злые, только одна корона,
One spot at the top, pop off if you′re hot
Одно место на вершине, вали отсюда, если ты крутой.
If you're not all you got is a crockpot
Если ты не такой, все, что у тебя есть, это медленноварка,
Been the same for a while
Так было уже какое-то время.
You get more bees with honey
Ты привлечешь больше пчел с медом,
If you′re serving with a smile
Если обслуживаешь с улыбкой.
Light skin but you got a heavy chip on your shoulder
Светлая кожа, но у тебя большое самомнение,
You don't know more than me just ′cause your older
Ты не знаешь больше меня только потому, что ты старше.
Flames smoulder of the bridge that you burnt
Тлеет пламя моста, который ты сжег,
Thought you hate racists how the tables have turned
Думал, ты ненавидишь расистов, как же все изменилось.
Let's keep black with black and white with white
Давайте оставим черное с черным, а белое с белым,
Left with left and right with right
Левое с левым, а правое с правым.
Fire with fire, whole world blind
Огонь с огнем, весь мир слеп,
An eye for an eye but your beef ain′t mine
Око за око, но твоя вражда не моя.
The status quo
Статус-кво
(Status quo)
(Статус-кво)
The face of woe
Лицо горя
(Face of woe)
(Лицо горя)
Let's patent both
Давай запатентуем оба
(Patent both)
(Запатентуем оба)
And make some dough
И заработаем деньжат
(Make some dough)
(Заработаем деньжат)
Encouraged to break every moral code
Нас поощряют нарушать каждый моральный кодекс,
Don't let it take away from the monarch′s load
Не позволяй этому отвлекать от бремени монарха.
Play the cards you were dealt, ain′t allowed to fold
Играй картами, которые тебе сдали, пасовать нельзя,
While the queen at the heart of it decays like mould
Пока королева в центре всего этого гниет, как плесень.
The ninety nine versus the one percent
Девяносто девять против одного процента,
We got a clown Prime Minister and a sham President
У нас клоун-премьер-министр и фальшивый президент.
Let 'em set the precedent, neglect is so eloquent
Пусть они создадут прецедент, пренебрежение так красноречиво,
The spread of the virus they couldn′t prevent
Распространение вируса, которое они не смогли предотвратить.
Fending with work and pensions
Отбиваясь работой и пенсиями,
Fuck that, all we got is hurt and tension and murky intentions
К черту это, все, что у нас есть, это боль, напряжение и темные намерения.
Curbing our spending, we got no earnings
Ограничивая наши расходы, у нас нет заработка,
The whole fucking world is burning
Весь чертов мир горит.
Before our eyes, a mask ain't a disguise
На наших глазах, маска не маскировка,
′No face no case' has changed to saving lives
«Нет лица нет дела» изменилось на спасение жизней.
A handshake is fatal, we afraid to die?
Рукопожатие смертельно, мы боимся умереть?
It was only a fable now it′s fate real life
Это была всего лишь басня, теперь это судьба, реальная жизнь.
The risk of contagion shifts the paradigm
Риск заражения меняет парадигму,
Flipping the script to survive nine times in a quarantine
Переворачивая сценарий, чтобы выжить девять раз на карантине.
Dipping into reserves, end of days not the purge
Залезая в резервы, конец света, а не чистка,
Pray my chest don't hurt by the end of the verse
Молюсь, чтобы моя грудь не болела к концу куплета.
What we do to deserve this curse Nurse?
Чем мы заслужили это проклятие, медсестра?
If my chest do hurt don't bring me home in a hurse plurz
Если моя грудь заболит, не везите меня домой в катафалке, пожалуйста.
If my chest gotta hurt gotta make it heartbreak and not a father late
Если моя грудь должна болеть, пусть это будет сердечная боль, а не опоздавший отец,
If I lose someone then my chest will burst, beg you bury me first
Если я потеряю кого-то, то моя грудь разорвется, умоляю, похороните меня первым.
The status quo
Статус-кво
The face of woe
Лицо горя
Let′s patent both
Давай запатентуем оба
And make some dough
И заработаем деньжат
Encouraged to break every moral code
Нас поощряют нарушать каждый моральный кодекс,
Don′t let it take away from the monarch's load
Не позволяй этому отвлекать от бремени монарха.
Play the cards you were dealt, ain′t allowed to fold
Играй картами, которые тебе сдали, пасовать нельзя,
While the queen at the heart of it decays like mould
Пока королева в центре всего этого гниет, как плесень.
The status quo
Статус-кво
(Status quo)
(Статус-кво)
The face of woe
Лицо горя
(Face of woe)
(Лицо горя)
Let's patent both
Давай запатентуем оба
(Patent both)
(Запатентуем оба)
And make some dough
И заработаем деньжат
(Make some dough)
(Заработаем деньжат)
Encouraged to break every moral code
Нас поощряют нарушать каждый моральный кодекс,
Don′t let it take away from the monarch's load
Не позволяй этому отвлекать от бремени монарха.
Play the cards you were dealt, ain′t allowed to fold
Играй картами, которые тебе сдали, пасовать нельзя,
While the queen at the heart of it decays like mould
Пока королева в центре всего этого гниет, как плесень.





Авторы: Shaheeda Sinckler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.