Nova & Jory feat. Gallego - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Gallego , Nova & Jory перевод на немецкий




Intro
Intro
Un 5 de Julio del año 1986
Am 5. Juli des Jahres 1986
Llego al Mundo Bull and Raice
kam Bull and Raice auf die Welt
En un pueblo de la costa norte de la isla Corl Carolina
in einem Dorf an der Nordküste der Insel Corl Carolina
El chamaquito conoció el lado oscuro de la isla
Der Junge lernte die dunkle Seite der Insel kennen
Viendo como los panas se mataban en el cacerio por kilo o por libra
sah, wie sich die Kumpels im Viertel für Kilos oder Pfund umbrachten
A veces solo por poder o por guía
manchmal nur für Macht oder Führung
Y una noche sintió una música en el huesos
Und eines Nachts spürte er eine Musik in seinen Knochen
Y en su sistema sanguíneo
und in seinem Blutkreislauf
Y el chamaquito entonces tubo esta misión
Und der Junge hatte dann diese Mission
Vivir de la música Brother no es imposible
Von der Musik zu leben, Bruder, ist nicht unmöglich
Cuando de la música es que deseas vivir
wenn du von der Musik leben willst
Any solo Dream ya vivo en el siglo 25
Jeder Traum, ich lebe schon im 25. Jahrhundert
Mami sin dinero, papi no es precinto
Mami ohne Geld, Papi ist nicht Bezirk
Y yo me acuerdo en las noches me pasaba pensando
Und ich erinnere mich, wie ich nachts darüber nachdachte
Algún día seré rico o moriré tratando
Eines Tages werde ich reich sein oder beim Versuch sterben
Pero ahora todo es diferente
Aber jetzt ist alles anders
Ahora le gusto a la gente
Jetzt mögen mich die Leute
El que estaba pichando
Der, der abgewiesen hat
(Lo digo mamando)
(Ich sage das im Ernst)
Su carrera esta en peligro
Seine Karriere ist in Gefahr
(Lo digo mamando)
(Ich sage das im Ernst)
Ahora no hay break...
Jetzt gibt es keine Pause...
Seguiré matando hasta que yo lo decida
Ich werde weiter töten, bis ich es entscheide
Mataré a to el que siga envidiando
Ich werde jeden töten, der weiterhin neidisch ist
Ahora no hay break...
Jetzt gibt es keine Pause...
Me importa to correr lo que la gente diga
Mir ist egal, was die Leute sagen
No me voy a quitar (Mientras siga respirando)
Ich werde nicht aufgeben (solange ich atme)
Tienen que aceptar la realidad
Ihr müsst die Realität akzeptieren
Que acabo de arrancar y no voy a parar
Dass ich gerade erst angefangen habe und nicht aufhören werde
Y aunque hay un centenar que me quieran ver mal
Und obwohl es Hunderte gibt, die mich scheitern sehen wollen
Yo no voy a parar, no...
Ich werde nicht aufhören, nein...
Y hay que aceptar la realidad
Und man muss die Realität akzeptieren
Que acabo de arrancar y no voy a parar
Dass ich gerade erst angefangen habe und nicht aufhören werde
Y aunque hay un centenar que me quieran ver mal
Und obwohl es Hunderte gibt, die mich scheitern sehen wollen
Yo no voy a parar, no...
Ich werde nicht aufhören, nein...
Ahora no hay break...
Jetzt gibt es keine Pause...
Seguiré matando hasta que yo lo decida
Ich werde weiter töten, bis ich es entscheide
Mataré a to el que siga envidiando
Ich werde jeden töten, der weiterhin neidisch ist
Ahora no hay break...
Jetzt gibt es keine Pause...
Me importa to correr lo que la gente diga
Mir ist egal, was die Leute sagen
No me voy a quitar (Mientras siga respirando)
Ich werde nicht aufgeben (solange ich atme)
Un 3 de Octubre de 1980 llego al mundo en el seno de una familia humilde
Am 3. Oktober 1980 kam ich in einer bescheidenen Familie zur Welt
El chamaquito fue criado por una madre soltera
Der Junge wurde von einer alleinerziehenden Mutter aufgezogen
El chamaquito jamas permitió que eso se convirtiera en una dificultad papi
Der Junge ließ niemals zu, dass das zu einer Schwierigkeit wurde, Papi
El chamaquito agarro lo mejor que pudo de la experiencia
Der Junge nahm das Beste, was er konnte, aus der Erfahrung mit
Y con la música como norte
und mit der Musik als Norden
El chamaquito comprendió si misión en la vida
Der Junge verstand seine Mission im Leben
Que la vida a veces esta llena de depresiones tropicales
Dass das Leben manchmal voller tropischer Depressionen ist
Y que never stop five and the level
Und dass niemals aufhören fünf und das Niveau
Y dios no the raith papi
Und Gott nicht der Raith Papi
Ahhh...
Ahhh...
Jaja...
Haha...
Cuando empeze en esta cuestión fue sin mirar atrás
Als ich mit dieser Sache anfing, war es ohne zurückzublicken
Sin saber que el camino es duro pero hay que luchar
ohne zu wissen, dass der Weg hart ist, aber man muss kämpfen
Con un entendimiento y mientras canto pasa el tiempo
Mit einem Verständnis und während ich singe, vergeht die Zeit
Veo como mi carrera gira, oh que bien me siento
Ich sehe, wie sich meine Karriere dreht, oh, wie gut ich mich fühle
Ahora se, que lo que cultive ha rendido frutos
Jetzt weiß ich, dass das, was ich kultiviert habe, Früchte getragen hat
En absoluto no fue en vano como lo disfruto
absolut nicht umsonst war, wie ich es genieße
Y solo es el comienzo (Colega me escuchas)
Und es ist erst der Anfang (Kollege, hörst du mich)
Toy viajando el mundo entero, intenciones tengo muchas
Ich reise um die ganze Welt, ich habe viele Absichten
Muchas puertas que toque, mil estudios visite
Viele Türen, an die ich geklopft habe, tausend Studios, die ich besucht habe
Sentía que me quitaba, pero nunca me quite
Ich fühlte, dass ich aufgeben würde, aber ich habe nie aufgegeben
Y aquí estamos, dos seres humanos que se juntan
Und hier sind wir, zwei Menschen, die zusammenkommen
Dejando de que hablar, hay muchas preguntas
und Gesprächsstoff liefern, es gibt viele Fragen
Gracias al señor por la fuerza que me diste
Danke an den Herrn für die Kraft, die du mir gegeben hast
La madre que me pusiste, la familia y lo que hiciste
die Mutter, die du mir gegeben hast, die Familie und was du getan hast
Contesto sus preguntas con la dura realidad
Ich beantworte ihre Fragen mit der harten Realität
(Jory & Nova)
(Jory & Nova)
Con lo nuevo Mucha Calidad
Mit dem Neuen, viel Qualität





Авторы: David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Paul Huston, Vincent Mason Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.