Bienvenidos a mi mundo (remix) -
Nōva
,
Jory
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenidos a mi mundo (remix)
Willkommen in meiner Welt (Remix)
Bienvenido
a
mi
mundo,
donde
a
cada
segundo
Willkommen
in
meiner
Welt,
wo
jede
Sekunde
Muere
un
fulano,
por
cualquier
asunto
ein
Kerl
stirbt,
wegen
jeder
Kleinigkeit
Y
me
pregunto...
¿Qué
será
de
mí
si
sigo
como
voy?
(ooy)
Und
ich
frage
mich...
Was
wird
aus
mir,
wenn
ich
so
weitermache?
(ooy)
Aquí
en
la
esquina
Hier
an
der
Ecke
Donde
día
a
día
juego
con
mi
vida
Wo
ich
Tag
für
Tag
mit
meinem
Leben
spiele
No
me
preguntes
como
estoy
Frag
mich
nicht,
wie
es
mir
geht
Que
de
donde
soy...
a
veces
me
va
bien
a
veces
me
va
malCosculluela
Denn
wo
ich
herkomme...
manchmal
geht
es
mir
gut,
manchmal
schlecht,
Cosculluela
Papi
yo
conozco
gente
Papi,
ich
kenne
Leute
Que
te
mete
corriente
por
120
(jaja)
die
dir
für
120
einen
Stromschlag
verpassen
(jaja)
Y
por
un
par
de
peso
mas
aseguran
que
ni
te
encuentren
(no!)
und
für
ein
paar
Peso
mehr
sorgen
sie
dafür,
dass
man
dich
nicht
findet
(nein!)
No
mencione
mi
nombre
pa
lucrarse
de
mi
pauta
Erwähne
meinen
Namen
nicht,
um
dich
an
meinem
Ruhm
zu
bereichern
Te
mando
300
pa
dentro
en
el
antra
(Trraa)
Ich
schicke
300
für
dich
rein
ins
Versteck
(Trraa)
En
mi
cárcel
me
conocen...
el
príncipe,
los
chavos,
los
paquetes
In
meinem
Knast
kennt
man
mich...
der
Prinz,
das
Geld,
die
Pakete
Y
un
peine
30
que
se
ve
por
fuera
e'
suéter
(aha!)
Und
ein
30er
Magazin,
das
man
von
außen
am
Pullover
sieht
(aha!)
Hablo
con
mi
bufete
a
diario
me
dice
coscu
si
le
mete
Ich
rede
täglich
mit
meinem
Anwalt,
er
sagt
mir,
Coscu,
wenn
du
es
durchziehst
No
te
marque
lo
tatuaje
compromete
(yie)
Lass
dir
die
Tattoos
nicht
markieren,
das
bringt
dich
in
Schwierigkeiten
(yie)
Y
¿¿Quién
me
trae??
los
puertones
y
tiren
por
radio
too
lo
que
hablo
Und
wer
bringt
mich??
Die
schweren
Jungs,
und
verbreitet
über
Funk
alles,
was
ich
sage
Guerrear
a
mi
nivel?
Ni
vendiéndole
el
alma
al
diablo
(ajajá)
Auf
meinem
Level
Krieg
führen?
Nicht
mal,
wenn
du
dem
Teufel
deine
Seele
verkaufst
(ajajá)
Tecato
de
bronce
yo
brego
de
Quintana
a
Ponce
Bronzener
Junkie,
ich
hänge
von
Quintana
bis
Ponce
ab
Y
tengo
conexiones
pa
estrellarlo
como
en
9/11
Und
ich
habe
Verbindungen,
um
dich
wie
bei
9/11
zum
Absturz
zu
bringen
Mere
boca
sube
con
el
capo
¿¿terracota??
Meine
Süße,
komm
mit
dem
Capo
hoch,
Terrakotta??
Y
les
escribes
Cosculluela
en
la
capota
Und
du
schreibst
Cosculluela
auf
die
Motorhaube
Yo
no
brego
con
neutrales
Ich
mache
keine
Geschäfte
mit
Neutralen
¿Quieres
burros?
¿Cuantos
y
de
cuales?
(yee)
Willst
du
Esel?
Wie
viele
und
welche
Sorte?
(yee)
Pa'
atacarle
con
las
pesas
digitales...
Um
sie
mit
den
digitalen
Waagen
anzugreifen...
Aquí
en
la
esquina
Hier
an
der
Ecke
Donde
día
a
día
juego
con
mi
vida
Wo
ich
Tag
für
Tag
mit
meinem
Leben
spiele
No
me
preguntes
como
estoy
Frag
mich
nicht,
wie
es
mir
geht
Que
de
donde
soy...
A
veces
me
va
bien
y
a
veces
me
va
malSyko
Denn
wo
ich
herkomme...
Manchmal
geht
es
mir
gut
und
manchmal
schlecht,
Syko
Salgo
del
caserío
en
una
hora
y
sin
tintiá
Ich
verlasse
das
Viertel
in
einer
Stunde
und
ohne
zu
zögern
Con
un
clavo
diez
por
cinco
y
de
rifle
de
portaa...
me
gusta
su
Mit
einer
dicken
Waffe
und
einem
Gewehr...
mir
gefällt
ihre
Comodidad
(ajajá)
Bequemlichkeit
(ajajá)
Sentir
como
las
puertas
se
abren
solas
mientras
yo
y
los
míos
Zu
spüren,
wie
sich
die
Türen
von
selbst
öffnen,
während
ich
und
meine
Leute
Hacemos
el
trago
en
tu
comunidad
(ha
ha
ha...)
den
Deal
in
deiner
Gemeinde
machen
(ha
ha
ha...)
Estos
dicen
que
son
gallo
y
no
me
temen
Diese
sagen,
sie
seien
Hähne
und
fürchten
mich
nicht
Paguen
lo
que
deben
antes
de
que
la
momia
los
queme
Zahlt,
was
ihr
schuldet,
bevor
die
Mumie
euch
verbrennt
Tamo
ready
24/7
y
bajando
dedo
Wir
sind
24/7
bereit
und
drücken
ab
Con
los
peine
de
guineo
te
vas
con
un
pestañeo
Mit
den
Bananenmagazinen
bist
du
mit
einem
Wimpernschlag
weg
No
me
hable
de
corta
y
largas
las
mías
son
ciega
Rede
mir
nicht
von
kurz
und
lang,
meine
sind
blind
Y
el
culomb
poniéndole
una
X
a
todo
el
que
se
me
pega
Und
das
Kolumbarium
setzt
ein
X
auf
jeden,
der
sich
mir
nähert
Yo
sigo
en
la
brega...
Bienvenidos
todos
a
mi
mundo
Ich
bin
immer
noch
im
Geschäft...
Willkommen
alle
in
meiner
Welt
Donde
si
te
duerme
pierdes
la
vida
en
un
segundo
Wo
du,
wenn
du
einschläfst,
dein
Leben
in
einer
Sekunde
verlierst
En
un
abrir
y
cerrar
de
ojos
sientes
el
Dratch!
In
einem
Augenblick
spürst
du
das
Dratch!
Papi
tu
no
viste
ni
el
Flatch!
(Shh
Shh
Plack)
Papi,
du
hast
nicht
mal
den
Flatch
gesehen!
(Shh
Shh
Plack)
Y
te
sacamos
por
el
Datch
Und
wir
holen
dich
durch
den
Datch
raus
Y
le
mando
Cash
por
que
soy
'El
Terror'
(ajajá
ja)
Und
ich
schicke
Cash,
weil
ich
'Der
Terror'
bin
(ajajá
ja)
Aquí
en
la
esquina
Hier
an
der
Ecke
Donde
día
a
día
juego
con
mi
vida
Wo
ich
Tag
für
Tag
mit
meinem
Leben
spiele
No
me
preguntes
como
estoy
Frag
mich
nicht,
wie
es
mir
geht
Que
de
donde
soy...
a
veces
me
va
bien
a
veces
me
va
malNo
te
interesa
como
estoy
que
jodo
que
severo
se
preguntan
Denn
wo
ich
herkomme...
manchmal
geht
es
mir
gut,
manchmal
schlecht,
es
interessiert
dich
nicht
wie
es
mir
geht,
was
zum
Teufel,
fragen
sie
sich,
Cometiste
una
falta
y
se
te
apunta
Du
hast
einen
Fehler
begangen,
und
man
zielt
auf
dich
Aquí
en
mi
mundo
así
se
brega
medio
rencoroso
Hier
in
meiner
Welt
geht
es
so
zu,
etwas
nachtragend
Donde
la
corta
es
tu
amiga
y
te
protege
de
envidioso
Wo
die
Kurzwaffe
deine
Freundin
ist
und
dich
vor
Neidern
beschützt
Sigo
matando,
en
la
calle
me
he
criado
desde
pequeño
Ich
töte
weiter,
auf
der
Straße
bin
ich
seit
meiner
Kindheit
aufgewachsen
Puedo
hacer
que
lo
fiscales
en
el
suelo
hagan
el
diseño...
Ich
kann
dafür
sorgen,
dass
die
Staatsanwälte
auf
dem
Boden
die
Skizze
machen...
De
tu
cuerpo
con
tiza
Deines
Körpers
mit
Kreide
Color
rojo
es
tu
camisa
y
tu
alma
se
desvanece
en
la
brisa
Rot
ist
dein
Hemd
und
deine
Seele
verblasst
im
Wind
Estaba
enmascarado
te
paso
por
lado
y
a
ponerte
el
gorro
Ich
war
maskiert,
ich
gehe
an
dir
vorbei
und
setze
dir
die
Mütze
auf
Estamos
conectaos
desde
Filadelfia
hasta
Puertorro
Wir
sind
verbunden
von
Philadelphia
bis
Puertorro
En
esta
línea
se
mueve
dinero
en
grandes
cantidades
Auf
dieser
Linie
bewegt
sich
Geld
in
großen
Mengen
Aquí
no
hay
trili
ni
desconocidas
identidades
Hier
gibt
es
keine
Spielereien
oder
unbekannte
Identitäten
Hay
que
hacerlo
que
si
de
cualquier
esquina
te
sale
cualquier
ratón
Man
muss
es
tun,
denn
aus
jeder
Ecke
kann
jede
Ratte
kommen
Y
una
situación
así
afecta
toda
la
operación
no
hay
opción
Und
eine
solche
Situation
beeinträchtigt
die
gesamte
Operation,
es
gibt
keine
Wahl
Ey
yo
vuelo
enviado
en
un
vuelo
Hey,
ich
fliege
mitgeschickt
in
einem
Flug
En
un
pasaje
sin
regreso
donde
no
le
vean
el
pelo
Auf
einer
Reise
ohne
Wiederkehr,
wo
man
dich
nicht
mehr
sieht
Syko:
Tranquilo
que
yo
me
encargó
de
esto
Syko:
Keine
Sorge,
darum
kümmere
ich
mich
Bienvenido
a
mi
mundo,
donde
a
cada
segundo
(Im
Sory
Papi)
Willkommen
in
meiner
Welt,
wo
jede
Sekunde
(Im
Sory
Papi)
Muere
un
fulano,
por
cualquier
asunto
(Naah
Naah)
ein
Kerl
stirbt,
wegen
jeder
Kleinigkeit
(Naah
Naah)
Y
me
pregunto...
¿Qué
será
de
mí
si
sigo
como
voy?
(Ajajá)
Und
ich
frage
mich...
Was
wird
aus
mir,
wenn
ich
so
weitermache?
(Ajajá)
Aquí
en
la
esquina
Hier
an
der
Ecke
Donde
día
a
día
juego
con
mi
vida
Wo
ich
Tag
für
Tag
mit
meinem
Leben
spiele
No
me
preguntes
como
estoy
Frag
mich
nicht,
wie
es
mir
geht
Que
de
donde
soy...
a
veces
me
va
bien
a
veces
me
va
malSyko:
Me
entiende?
Hooy
'El
Terror'
(Cosculluela)
Denn
wo
ich
herkomme...
manchmal
geht
es
mir
gut,
manchmal
schlecht
Syko:
Verstehst
du?
Hooy
'Der
Terror'
(Cosculluela)
Con
el
príncipe
(Yo
Mueka)
Mit
dem
Prinzen
(Yo
Mueka)
Tenemos
a
todo
el
mundo
asustao
(Tu
Sabes
quienes
somos)
Wir
haben
alle
verängstigt
(Du
weißt,
wer
wir
sind)
Me
entiende??
Verstehst
du
mich??
Cosculluela:
Traanquilito
boy,
im
sory
papi
(naah
naah)
Cosculluela:
Ganz
ruhig
Junge,
im
sory
papi
(naah
naah)
Nova,
Jory,
Syko
y
El
Princi
(High
Class)
Nova,
Jory,
Syko
und
El
Princi
(High
Class)
Nosotros
siempre
andamos
junto,
nosotros
somos
The
Bests
(jaja)
Wir
sind
immer
zusammen,
wir
sind
The
Bests
(jaja)
Syko:
Tu
sabes
que...
(Lelo
'El
Androide',
Yale
'El
Asesino)
Syko:
Du
weißt,
dass...
(Lelo
'Der
Androide',
Yale
'Der
Mörder)
Nosotros
somos
Campanilla,
Eltoa,
quintana,
Vista
Hermosa,
el
Kokí,
Wir
sind
Campanilla,
Eltoa,
Quintana,
Vista
Hermosa,
El
Kokí,
Juana
Mato,
Oiza
The
real
diggas
...
Juana
Mato,
Oiza
Die
echten
Diggas
...
Nova
o
Jory:
solo
es
un
toque
de
las
dos
nuevas
amenazas:
Nova
oder
Jory:
Es
ist
nur
ein
Hauch
der
beiden
neuen
Bedrohungen:
¡Jory
& Nova!
Jory
& Nova!
Y
esta
vez
andamos
con
'El
Terror'
y
'El
Príncipe'...
Und
dieses
Mal
sind
wir
mit
'El
Terror'
und
'El
Príncipe'
unterwegs...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benitez Fernando Sierra, Fernando L Gonzalez Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.