Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaç
kadehtesin?
Bugün
cumartesi
In
wie
vielen
Gläsern
bist
du?
Heute
ist
Samstag
Çok
sıkıldın
artık,
itiraf
eder
misin?
Du
bist
schon
sehr
gelangweilt,
gibst
du
es
zu?
Kapıda
gözün,
dalıp
gider
misin?
Dein
Blick
an
der
Tür,
schweifst
du
ab?
Başka
ihtimalleri
merak
eder
misin?
Fragst
du
dich
nach
anderen
Möglichkeiten?
Korkmayanları
sever
bu
evren
Dieses
Universum
liebt
die,
die
keine
Angst
haben
Hiç
sana
zarar
gelir
mi
benden?
Kann
dir
von
mir
jemals
Schaden
zugefügt
werden?
Biliyo'sun
beni
o
en
derin
hayallerinden
Du
kennst
mich
aus
deinen
tiefsten
Träumen
Benim
adım
bela,
bi'
kalbin
uğruna
Mein
Name
ist
Bela,
für
ein
Herz
Bu
yola
düşenler
tanır
beni
Die,
die
diesen
Weg
einschlagen,
kennen
mich
Sadece
merak,
o
tatlı
ihtimal
Nur
Neugier,
diese
süße
Möglichkeit
Aklına
düşerse
ara
beni
Wenn
sie
dir
in
den
Sinn
kommt,
ruf
mich
an
Kimine
günah,
kimine
mübah
Für
manche
Sünde,
für
manche
erlaubt
Bütün
o
cevaplar
bende
gizli
All
diese
Antworten
sind
in
mir
verborgen
Benim
adım
bela
Mein
Name
ist
Bela
Al
başına
beni
Nimm
mich
auf
dich
(Bela,
benim
adım
bela)
(Bela,
mein
Name
ist
Bela)
(Bela,
benim
adım
bela)
(Bela,
mein
Name
ist
Bela)
(Bela,
benim
adım
bela)
(Bela,
mein
Name
ist
Bela)
(Bela,
benim
adım
bela)
(Bela,
mein
Name
ist
Bela)
Bastı
bi'
hüzün,
bugün
pazartesi
Eine
Traurigkeit
überkam
mich,
heute
ist
Montag
Hataların
hep
tek
güne
kalır
ihalesi
Für
deine
Fehler
wird
immer
nur
ein
Tag
zur
Rechenschaft
gezogen
Bu
mutsuz
sürüde
demek
güvendesin
In
dieser
unglücklichen
Herde
bist
du
also
sicher
Madem
öyle
düşlerinde
niye
kederlisin?
Wenn
das
so
ist,
warum
bist
du
in
deinen
Träumen
dann
traurig?
Korkmayanları
sever
bu
evren
Dieses
Universum
liebt
die,
die
keine
Angst
haben
Hiç
sana
zarar
gelir
mi
benden?
Kann
dir
von
mir
jemals
Schaden
zugefügt
werden?
Biliyo'sun
beni
o
en
derin
hayallerinden
Du
kennst
mich
aus
deinen
tiefsten
Träumen
Benim
adım
bela,
bi'
kalbin
uğruna
Mein
Name
ist
Bela,
für
ein
Herz
Bu
yola
düşenler
tanır
beni
Die,
die
diesen
Weg
einschlagen,
kennen
mich
Sadece
merak,
o
tatlı
ihtimal
Nur
Neugier,
diese
süße
Möglichkeit
Aklına
düşerse
ara
beni
Wenn
sie
dir
in
den
Sinn
kommt,
ruf
mich
an
Kimine
günah,
kimine
mübah
Für
manche
Sünde,
für
manche
erlaubt
Bütün
o
cevaplar
bende
gizli
All
diese
Antworten
sind
in
mir
verborgen
Benim
adım
bela
Mein
Name
ist
Bela
Al
başına
beni
Nimm
mich
auf
dich,
meine
Süße
(Bela,
benim
adım
bela)
(Bela,
mein
Name
ist
Bela)
(Bela,
benim
adım
bela)
(Bela,
mein
Name
ist
Bela)
(Bela,
benim
adım
bela)
(Bela,
mein
Name
ist
Bela)
(Bela,
benim
adım
bela)
(Bela,
mein
Name
ist
Bela)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nova Norda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.