Текст и перевод песни Nova y Jory - Un Poco Mas
Un Poco Mas
Чуть-чуть больше
No
se
que
me
pasa
Не
знаю,
что
со
мной
происходит
Pasa
el
tiempo
y
no
salgo
de
casa
Время
идет,
а
я
не
выхожу
из
дома
De
ti
estoy
adicto
me
dicen
los
demás
Я
подсел
на
тебя,
как
говорят
другие
Que
ya
no
le
haga
caso
a
eso
Что
мне
не
обращать
на
это
внимания
So′
me
fui
pa
la
disco
Так,
я
пошел
в
клуб
Y
me
compre
2 botellas,
me
fume
2 philis
И
купил
2 бутылки,
выкурил
2 косяка
Me
zumbo
un
par
de
endo
pero
naki
naki
que
me
pasa
Я
закинулся
парой
таблеток,
но
ничего
не
помогает
Que
desde
que
lo
hicimos
Что
со
мной
происходит
после
того,
как
мы
это
сделали
Me
quede
con
las
ganas
que
me
dieras
un
poco
más
Я
остался
с
желанием,
чтобы
ты
дала
мне
немного
больше
Pasa
el
tiempo
y
no
te
veo
Время
идет,
а
я
тебя
не
вижу
Te
haz
convertido
en
mi
antídoto
envenena'o
Ты
стала
моим
отравленным
противоядием
Que
me
parta
un
rayo
es
lo
que
quiero
Пусть
меня
поразит
молния,
вот
чего
я
хочу
Que
si
sigo
así
te
juro
me
volveré
loco
bebé
Если
я
продолжу
в
том
же
духе,
то
точно
сойду
с
ума,
детка
Pasa
el
tiempo
y
no
te
veo
Время
идет,
а
я
тебя
не
вижу
Te
haz
convertido
en
mi
antídoto
envenena′o
Ты
стала
моим
отравленным
противоядием
Que
me
parta
un
rayo
es
lo
que
quiero
Пусть
меня
поразит
молния,
вот
чего
я
хочу
Que
si
sigo
así
te
juro
me
volveré
loco
bebé
Если
я
продолжу
в
том
же
духе,
то
точно
сойду
с
ума,
детка
Aun
no
se
que
me
pasa
Я
до
сих
пор
не
знаю,
что
со
мной
происходит
No
encuentro
los
motivos
de
seguir
en
mi
casa
Я
не
могу
найти
причин,
чтобы
оставаться
дома
Es
que
no
me
activo
Дело
в
том,
что
я
не
могу
собраться
Sigo
con
las
ganas
de
tenerte
nuevamente
Я
все
еще
хочу
быть
с
тобой
Y
darle
frente
a
lo
que
viene
sin
importarme
la
gente
И
бросить
вызов
всему,
что
нас
ждет,
не
обращая
внимания
на
мнение
других
No
paro
de
pensar
en
lo
que
hicimos
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
мы
сделали
Así
lo
decidimos
ahora
me
ahogo
en
un
abismo
Мы
сами
так
решили,
но
теперь
я
тону
в
пропасти
Loco
loco
estoy
con
ganas
de
tenerte
hoy
Я
безумно
хочу
быть
с
тобой
сегодня
Sigo
pa
la
barra
y
pido
sin
importar
donde
estoy
Я
снова
иду
в
бар,
не
обращая
внимания
на
то,
где
я
нахожусь
Pasa
el
tiempo
nena
y
se
agota
la
espera
Время
идет,
детка,
и
ожидание
иссякает
Sigo
en
la
galera
como
en
los
tiempos
de
escuela
Я
все
еще
сижу
на
галерее,
как
во
времена
учебы
Donde
fué
la
primera
vez
ví
tu
desnudes
Там,
где
был
первый
раз
я
увидел
тебя
обнаженной
Y
a
la
vez
me
quede
con
ganas
de
volverte
a
ver
И
в
то
же
время
я
остался
с
желанием
увидеть
тебя
снова
Poco
más
Чуть-чуть
больше
Pasa
el
tiempo
y
no
te
veo
Время
идет,
а
я
тебя
не
вижу
Te
haz
convertido
en
mi
antídoto
envenena'o
Ты
стала
моим
отравленным
противоядием
Que
me
parta
un
rayo
es
lo
que
quiero
Пусть
меня
поразит
молния,
вот
чего
я
хочу
Que
si
sigo
así
te
juro
que
me
volveré
loco
bebé
Если
я
продолжу
в
том
же
духе,
то
точно
сойду
с
ума,
детка
Pasa
el
tiempo
y
no
te
veo
Время
идет,
а
я
тебя
не
вижу
Te
haz
convertido
en
mi
antídoto
envenena'o
Ты
стала
моим
отравленным
противоядием
Que
me
parta
un
rayo
es
lo
que
quiero
Пусть
меня
поразит
молния,
вот
чего
я
хочу
Que
si
sigo
así
te
juro
que
me
volveré
loco
bebé
Если
я
продолжу
в
том
же
духе,
то
точно
сойду
с
ума,
детка
Porque
a
ti
es
que
te
quiero
a
ti
te
prefiero
Потому
что
я
хочу
тебя,
тебя
я
предпочитаю
Porfa
dame
un
poco
más
Пожалуйста,
дай
мне
чуть-чуть
больше
Porque
tú
eres
mi
vitamina,
mi
medicina
Потому
что
ты
мой
витамин,
мое
лекарство
Tú
me
tiene
loco
bebe
Ты
сводишь
меня
с
ума,
детка
Porque
a
ti
es
que
te
quiero
a
ti
te
prefiero
Потому
что
я
хочу
тебя,
тебя
я
предпочитаю
Porfa
dame
un
poco
más
Пожалуйста,
дай
мне
чуть-чуть
больше
Porque
tú
eres
mi
vitamina,
mi
medicina
Потому
что
ты
мой
витамин,
мое
лекарство
Tú
me
tiene
loco
bebe
Ты
сводишь
меня
с
ума,
детка
Te
haz
convertido
en
el
veneno
que
me
mata
bien
lento
Ты
стала
ядом,
который
медленно
убивает
меня
Muchos
me
preguntan
por
que
ya
no
estoy
contento
Многие
спрашивают
меня,
почему
я
больше
не
радуюсь
Si
sintieran
lo
que
yo
siento
Если
бы
они
чувствовали
то,
что
чувствую
я
Si
pasaran
lo
que
he
pasado
Если
бы
они
прошли
через
то,
что
я
прошел
Ya
yo
no
soy
el
mismo
ahora
vivo
desorientado
Я
уже
не
тот,
теперь
я
живу
в
замешательстве
Y
me
he
quedado
con
la
ansiedad
de
verte
y
hacerte
mía
И
у
меня
осталась
тревога,
что
я
тебя
не
увижу
и
не
сделаю
тебя
своей
Como
te
lo
hacía
nena
sin
melancolía
Как
раньше,
детка,
без
меланхолии
Me
refugio
en
el
alcohol
y
mas
me
hundo
en
el
dolor
Я
ищу
спасения
в
алкоголе
и
еще
больше
погружаюсь
в
боль
No
sabes
lo
que
yo
haría
por
sentir
tu
calor
Ты
не
представляешь,
на
что
я
готов
пойти,
чтобы
почувствовать
твое
тепло
No
se
que
me
pasa
Не
знаю,
что
со
мной
происходит
Pasa
el
tiempo
y
no
salgo
de
casa
de
ti
estoy
adicto
Время
идет,
а
я
не
выхожу
из
дома,
я
подсел
на
тебя
Me
dicen
los
demás
que
ya
no
le
haga
caso
a
eso
Мне
говорят,
что
я
должен
перестать
обращать
на
это
внимание
So′
me
fui
pa
la
disco
y
me
compre
2 botellas
me
fume
2 philis
Так,
я
пошел
в
клуб
и
купил
2 бутылки,
выкурил
2 косяка
Me
sumo
un
par
de
endo
pero
naki
naki
Я
закинулся
парой
таблеток,
но
ничего
Que
me
pasa
Что
со
мной
происходит
Que
desde
que
lo
hicimos
Что
после
того,
как
мы
это
сделали
Me
quede
con
las
ganas
que
me
dieras
un
poco
más.
Я
остался
с
желанием,
чтобы
ты
дала
мне
немного
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Saldana, Nelson Diaz, Javid David Alvarez, Jonathan Rivera Tapia, Giancarlos Rivera Tapia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.