Текст и перевод песни Nova y Jory - Ya Llevo Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Llevo Tiempo
Ya Llevo Tiempo
Ya
llevo
tiempo
tratando
de
hablarle
I've
been
trying
to
talk
to
you
for
a
long
time
Siempre
la
llamo
y
nunca
me
responde
I
always
call
you
and
you
never
answer
me
Yo
me
conformo
con
saber
su
nombre
I
would
be
happy
to
know
your
name
O
llevarla
a
un
lugar
donde
estemos
solos...
Or
take
you
to
a
place
where
we
can
be
alone...
Pero
ella
no
cree
en
nadie
ni
nada
y
en
mucho
menos
en
amor
But
she
doesn't
believe
in
anyone
or
anything,
much
less
in
love
Pero
le
voy
a
demostrar
que
somos
tal
para
cual
But
I'm
going
to
show
her
that
we're
made
for
each
other
Si
me
diera
un
intento
yo
le
diría
lo
que
siento
If
she
gave
me
a
chance,
I
would
tell
her
how
I
feel
Pero
ella
no
cree
en
nada
ni
nadie
y
mucho
menos
en
amor
But
she
doesn't
believe
in
anything
or
anyone,
much
less
in
love
Ya
llevo
tiempo
tratando
de
hablarle
I've
been
trying
to
talk
to
you
for
a
long
time
Mi
sueño
siempre
a
sido
enamorarla
My
dream
has
always
been
to
make
you
fall
in
love
with
me
Pero
no
entiendo
por
que
me
esquiva
But
I
don't
understand
why
you
avoid
me
Si
yo
e
decidido
darle
mi
vida
amor...
If
I
have
decided
to
give
you
my
life,
my
love...
Sigo
esperando
el
momento
de
sentir
su
aliento
I'm
still
waiting
for
the
moment
to
feel
your
breath
Y
tener
su
cuerpo
a
mi
lado
And
have
your
body
next
to
mine
Pero
ella
no
cree
en
nada
ni
nadie
But
she
doesn't
believe
in
anything
or
anyone
Y
son
tantas
las
noches
que
sueño
tenerla
en
mi
cama
And
there
are
so
many
nights
I
dream
of
having
you
in
my
bed
Hacerle
mi
dama
y
demostrarle
yo
Making
you
my
lady
and
showing
you
No
quiero
jugar
con
tus
sentimientos
y
mucho
menos
hacerte
daño
I
don't
want
to
play
with
your
feelings
and
much
less
hurt
you
Quiero
hacerte
mía,
solo
mía,
deja
la
monotonía
I
want
to
make
you
mine,
only
mine,
leave
the
monotony
behind
Atrévete,
Envuélvete
dale
en
mi
confía
Dare,
get
involved,
trust
me
Que
voy
a
demostrarte
que
tu
me
perteneces
That
I
will
show
you
that
you
belong
to
me
Aunque
pase
meses
de
no
verte
lo
mío
por
ti
crece
Even
if
I
spend
months
not
seeing
you,
my
love
for
you
grows
Eres
la
única
aunque
me
lo
deseen
en
mal
You
are
the
only
one,
even
if
they
wish
me
ill
Todo
sigue
igual,
voa
demostrar
que
somos
tal
para
cual
Everything
remains
the
same,
I'll
show
that
we're
made
for
each
other
Y
si
me
das
un
break
pa'
decirte
lo
que
siento
And
if
you
give
me
a
break
to
tell
you
how
I
feel
Yo
no
miento
hasta
que
las
palabras
se
las
lleve
en
viento
I
don't
lie
until
the
words
are
carried
away
by
the
wind
Déjanos
solos...
Leave
us
alone...
Pero
ella
no
cree
en
nada,
en
nadie
y
mucho
menos
en
amor
But
she
doesn't
believe
in
anything,
in
anyone,
and
much
less
in
love
Pero
le
voy
a
demostrar
que
somos
tal
para
cual
But
I'm
going
to
show
her
that
we're
made
for
each
other
Si
me
diera
un
intento
yo
le
diría
lo
que
siento
If
she
gave
me
a
chance,
I
would
tell
her
how
I
feel
Pero
ella
no
cree
en
nada,
ni
en
nadie
y
mucho
menos
en
amor
But
she
doesn't
believe
in
anything
or
anyone,
much
less
in
love
Pero
le
voy
a
demostrar
que
somos
tal
para
cual
ella
y
yo
But
I'm
going
to
show
her
that
we're
made
for
each
other,
she
and
I
Aunque
ella
no
cree
en
nada,
ni
en
nadie,
no
quiere
saber
mas
de
amor
Even
though
she
doesn't
believe
in
anything
or
anyone,
she
doesn't
want
to
know
more
about
love
Ella
se
viste
de
lo
mas
bonita
cuando
va
pal'
mall
She
dresses
in
the
prettiest
clothes
when
she
goes
to
the
mall
Pero
en
su
rostro
se
ve
el
reflejo
de
desolación
But
on
her
face
you
can
see
the
reflection
of
desolation
Si
ya
no
cree
en
amor,
no
se
pero
no
entiendo
If
she
doesn't
believe
in
love
anymore,
I
don't
know,
I
don't
understand
Aunque
a
veces
pienso
que
en
vano
no
sera
el
intento
Although
sometimes
I
think
it
won't
be
in
vain
Llevo
tiempo
detrás
de
ella,
cosas
de
la
vida
I've
been
after
her
for
a
long
time,
it's
a
thing
of
life
El
tiempo
decide
si
lo
mio
y
lo
de
ella
coincide
Time
decides
if
mine
and
hers
coincide
Aquí
sigo
esperando
el
momento
Here
I
am
still
waiting
for
the
moment
Dame
un
intento,
pa'
demostrar
lo
que
siento
Give
me
a
chance,
to
show
you
what
I
feel
Sigo
esperando
el
momento
de
sentir
su
aliento
I'm
still
waiting
for
the
moment
to
feel
your
breath
Y
tener
su
cuerpo
en
mi
cama
And
have
your
body
in
my
bed
Pero
ella
no
cree
en
nadie
But
she
doesn't
believe
in
anyone
Ya
llevo
tiempo
tratando
de
hablarle
I've
been
trying
to
talk
to
you
for
a
long
time
Siempre
la
llamo
y
nunca
me
responde
I
always
call
you
and
you
never
answer
me
Yo
me
conformo
con
saber
su
nombre
I
would
be
happy
to
know
your
name
O
llevarla
a
un
lugar
donde
estemos
solos...
Or
take
you
to
a
place
where
we
can
be
alone...
Pero
ella
no
cree
en
nadie
ni
nada
y
en
mucho
menos
en
amor
But
she
doesn't
believe
in
anyone
or
anything,
much
less
in
love
Pero
le
voy
a
demostrar
que
somos
tal
para
cual
ella
y
yo
But
I'm
going
to
show
her
that
we're
made
for
each
other,
she
and
I
Si
me
diera
un
intento
yo
le
diría
lo
que
siento
If
she
gave
me
a
chance,
I
would
tell
her
how
I
feel
Pero
ella
no
cree
en
nada
ni
nadie
y
mucho
menos
en
amor
But
she
doesn't
believe
in
anything
or
anyone,
much
less
in
love
Pero
le
voy
a
demostrar
que
somos
tal
para
cual
ella
y
yo
But
I'm
going
to
show
her
that
we're
made
for
each
other,
she
and
I
Aunque
ella
no
cree
en
nada,
ni
nadie,
no
quiere
saber
mas
de
amor
Even
though
she
doesn't
believe
in
anything
or
anyone,
she
doesn't
want
to
know
more
about
love
Oh
oh
oh
nonono
Oh
oh
oh
nonono
Matando
la
liga
Killing
the
league
Millones
Records
Million
Records
High
"El
Verdadero
Químico"
High
"The
True
Chemist"
La
N
& La
J
Mami
N
&
J,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando "yori" Sierra, Fernando Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.