Nova y Jory - Ya Llevo Tiempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nova y Jory - Ya Llevo Tiempo




Ya Llevo Tiempo
Ya Llevo Tiempo
Ya llevo tiempo tratando de hablarle
I've been trying to talk to you for a long time
Siempre la llamo y nunca me responde
I always call you and you never answer me
Yo me conformo con saber su nombre
I would be happy to know your name
O llevarla a un lugar donde estemos solos...
Or take you to a place where we can be alone...
Pero ella no cree en nadie ni nada y en mucho menos en amor
But she doesn't believe in anyone or anything, much less in love
Pero le voy a demostrar que somos tal para cual
But I'm going to show her that we're made for each other
Si me diera un intento yo le diría lo que siento
If she gave me a chance, I would tell her how I feel
Pero ella no cree en nada ni nadie y mucho menos en amor
But she doesn't believe in anything or anyone, much less in love
Ya llevo tiempo tratando de hablarle
I've been trying to talk to you for a long time
Mi sueño siempre a sido enamorarla
My dream has always been to make you fall in love with me
Pero no entiendo por que me esquiva
But I don't understand why you avoid me
Si yo e decidido darle mi vida amor...
If I have decided to give you my life, my love...
Sigo esperando el momento de sentir su aliento
I'm still waiting for the moment to feel your breath
Y tener su cuerpo a mi lado
And have your body next to mine
Pero ella no cree en nada ni nadie
But she doesn't believe in anything or anyone
Y son tantas las noches que sueño tenerla en mi cama
And there are so many nights I dream of having you in my bed
Hacerle mi dama y demostrarle yo
Making you my lady and showing you
No quiero jugar con tus sentimientos y mucho menos hacerte daño
I don't want to play with your feelings and much less hurt you
Quiero hacerte mía, solo mía, deja la monotonía
I want to make you mine, only mine, leave the monotony behind
Atrévete, Envuélvete dale en mi confía
Dare, get involved, trust me
Que voy a demostrarte que tu me perteneces
That I will show you that you belong to me
Aunque pase meses de no verte lo mío por ti crece
Even if I spend months not seeing you, my love for you grows
Eres la única aunque me lo deseen en mal
You are the only one, even if they wish me ill
Todo sigue igual, voa demostrar que somos tal para cual
Everything remains the same, I'll show that we're made for each other
Y si me das un break pa' decirte lo que siento
And if you give me a break to tell you how I feel
Yo no miento hasta que las palabras se las lleve en viento
I don't lie until the words are carried away by the wind
Déjanos solos...
Leave us alone...
Pero ella no cree en nada, en nadie y mucho menos en amor
But she doesn't believe in anything, in anyone, and much less in love
Pero le voy a demostrar que somos tal para cual
But I'm going to show her that we're made for each other
Si me diera un intento yo le diría lo que siento
If she gave me a chance, I would tell her how I feel
Pero ella no cree en nada, ni en nadie y mucho menos en amor
But she doesn't believe in anything or anyone, much less in love
Pero le voy a demostrar que somos tal para cual ella y yo
But I'm going to show her that we're made for each other, she and I
Aunque ella no cree en nada, ni en nadie, no quiere saber mas de amor
Even though she doesn't believe in anything or anyone, she doesn't want to know more about love
Ella se viste de lo mas bonita cuando va pal' mall
She dresses in the prettiest clothes when she goes to the mall
Pero en su rostro se ve el reflejo de desolación
But on her face you can see the reflection of desolation
Si ya no cree en amor, no se pero no entiendo
If she doesn't believe in love anymore, I don't know, I don't understand
Aunque a veces pienso que en vano no sera el intento
Although sometimes I think it won't be in vain
Llevo tiempo detrás de ella, cosas de la vida
I've been after her for a long time, it's a thing of life
El tiempo decide si lo mio y lo de ella coincide
Time decides if mine and hers coincide
Aquí sigo esperando el momento
Here I am still waiting for the moment
Dame un intento, pa' demostrar lo que siento
Give me a chance, to show you what I feel
Sigo esperando el momento de sentir su aliento
I'm still waiting for the moment to feel your breath
Y tener su cuerpo en mi cama
And have your body in my bed
Pero ella no cree en nadie
But she doesn't believe in anyone
Ya llevo tiempo tratando de hablarle
I've been trying to talk to you for a long time
Siempre la llamo y nunca me responde
I always call you and you never answer me
Yo me conformo con saber su nombre
I would be happy to know your name
O llevarla a un lugar donde estemos solos...
Or take you to a place where we can be alone...
Pero ella no cree en nadie ni nada y en mucho menos en amor
But she doesn't believe in anyone or anything, much less in love
Pero le voy a demostrar que somos tal para cual ella y yo
But I'm going to show her that we're made for each other, she and I
Si me diera un intento yo le diría lo que siento
If she gave me a chance, I would tell her how I feel
Pero ella no cree en nada ni nadie y mucho menos en amor
But she doesn't believe in anything or anyone, much less in love
Pero le voy a demostrar que somos tal para cual ella y yo
But I'm going to show her that we're made for each other, she and I
Aunque ella no cree en nada, ni nadie, no quiere saber mas de amor
Even though she doesn't believe in anything or anyone, she doesn't want to know more about love
Oh oh oh nonono
Oh oh oh nonono
Nonono
Nonono
Ya tu sabes
You know
Matando la liga
Killing the league
Millones Records
Million Records
Lester
Lester
High "El Verdadero Químico"
High "The True Chemist"
Jean Poal
Jean Poal
Santana
Santana
La N & La J Mami
N & J, Baby





Авторы: Fernando "yori" Sierra, Fernando Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.