Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Younger But Taller
Моложе, но выше
I
met
a
boy
the
other
day
Я
встретила
парня
на
днях,
But
he
was
so
far
away
Но
он
был
так
далеко.
Distance
doesn't
scare
me
Расстояние
меня
не
пугает,
I
know
that
he's
the
one
for
me
Я
знаю,
что
он
- мой
мужчина.
He's
a
really
tall
sexy
guy
Он
действительно
высокий
и
сексуальный,
He
told
me
his
age
I
couldn't
lie
Он
сказал
мне
свой
возраст,
и
я
не
могла
соврать.
I
was
shocked
to
figure
out
Я
была
шокирована,
узнав,
That
the
motherfucker's
younger
than
me
Что
этот
засранец
моложе
меня!
You're
my
knight
in
shining
armor
Ты
мой
рыцарь
в
сияющих
доспехах,
The
full
moon
to
my
starry
skies
Полная
луна
в
моем
звездном
небе.
You're
eighteen,
I'm
twenty-one
Тебе
восемнадцать,
мне
двадцать
один,
And
people
will
barely
recognize
И
люди
едва
ли
заметят.
I'm
your
light
shining
through
the
darkness
Я
твой
свет,
сияющий
во
тьме,
The
bright
sun
to
your
big
blue
skies
Яркое
солнце
в
твоем
огромном
небе.
Don't
you
worry,
I'm
by
your
side
baby
Не
волнуйся,
я
рядом
с
тобой,
малыш.
Younger
but
taller,
together
'til
the
day
we
die
Моложе,
но
выше,
вместе
до
конца
наших
дней.
The
days
pass
and
I
miss
you
more
Дни
проходят,
и
я
скучаю
по
тебе
все
сильнее,
I
don't
think
I've
ever
felt
this
way
before
Не
думаю,
что
когда-либо
чувствовала
подобное
раньше.
It's
definitely
something
new
Это
определенно
что-то
новое,
I've
never
been
with
a
guy
like
you
У
меня
никогда
не
было
такого
парня,
как
ты.
I
don't
wanna
wait
any
longer
Я
больше
не
хочу
ждать,
Long
distance
love
is
getting
harder
Любовь
на
расстоянии
становится
все
труднее.
How
much
longer
do
I
have
to
wait
Сколько
еще
мне
ждать,
Just
for
you
to
claim
my
heart
Чтобы
ты
просто
завоевал
мое
сердце?
You're
my
knight
in
shining
armor
Ты
мой
рыцарь
в
сияющих
доспехах,
The
full
moon
to
my
starry
skies
Полная
луна
в
моем
звездном
небе.
You're
eighteen,
I'm
twenty-one
Тебе
восемнадцать,
мне
двадцать
один,
And
people
will
barely
recognize
И
люди
едва
ли
заметят.
I'm
your
light
shining
through
the
darkness
Я
твой
свет,
сияющий
во
тьме,
The
bright
sun
to
your
big
blue
skies
Яркое
солнце
в
твоем
огромном
небе.
Don't
you
worry,
I'm
by
your
side
baby
Не
волнуйся,
я
рядом
с
тобой,
малыш.
Younger
but
taller,
together
'til
the
day
we
die
Моложе,
но
выше,
вместе
до
конца
наших
дней.
You're
my
knight
in
shining
armor
Ты
мой
рыцарь
в
сияющих
доспехах,
The
full
moon
to
my
starry
skies
Полная
луна
в
моем
звездном
небе.
You're
eighteen,
I'm
twenty-one
Тебе
восемнадцать,
мне
двадцать
один,
And
people
will
barely
recognize
И
люди
едва
ли
заметят.
I'm
your
light
shining
through
the
darkness
Я
твой
свет,
сияющий
во
тьме,
The
bright
sun
to
your
big
blue
skies
Яркое
солнце
в
твоем
огромном
небе.
Don't
you
worry,
I'm
by
your
side
baby
Не
волнуйся,
я
рядом
с
тобой,
малыш.
Younger
but
taller,
together
'til
the
day
we
die
Моложе,
но
выше,
вместе
до
конца
наших
дней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Martin Tierney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.