Novac - Fuga - перевод текста песни на немецкий

Fuga - Novacперевод на немецкий




Fuga
Flucht
Foge comigo, amor
Flieh mit mir, Liebling
Foge comigo, amor
Flieh mit mir, Liebling
Não quero ter que insistir
Ich will nicht darauf bestehen müssen
Não quero ter que insistir
Ich will nicht darauf bestehen müssen
sabe pra onde eu vou
Du weißt schon, wohin ich gehe
sabe pra onde eu vou
Du weißt schon, wohin ich gehe
Não mais pra resistir
Ich kann nicht mehr widerstehen
Não da mais pra resistir
Ich kann nicht mehr widerstehen
Foge comigo, amor
Flieh mit mir, Liebling
Fode comigo, amor
Schlaf mit mir, Liebling
Não quero ter que insistir
Ich will nicht darauf bestehen müssen
Não quero ter que insistir
Ich will nicht darauf bestehen müssen
sabe pra onde eu vou
Du weißt schon, wohin ich gehe
sabe pra onde eu vou
Du weißt schon, wohin ich gehe
Não mais pra resistir
Ich kann nicht mehr widerstehen
Não da mais pra resistir
Ich kann nicht mehr widerstehen
Tentei te esquecer uma vez
Ich habe einmal versucht, dich zu vergessen
O foda é que não adiantou
Das Blöde ist, es hat nicht funktioniert
Tentei até voltar com a ex
Ich habe sogar versucht, zu meiner Ex zurückzukehren
Mas vi que o encanto acabou
Aber ich sah, dass der Zauber vorbei war
O mundo girou e eu parei
Die Welt drehte sich und ich blieb stehen
No lugar que a gente se olhou
An dem Ort, an dem wir uns ansahen
Eu quero mais uma vez
Ich will nur noch einmal
Sentir um pouco do calor
Ein wenig von der Wärme spüren
Que eu sentia quando a gente se beijava
Die ich fühlte, als wir uns küssten
Você tentou acreditar que eu mudei
Du hast versucht zu glauben, dass ich mich geändert habe
Mas na real tu sabe que eu não mudei nada
Aber in Wirklichkeit weißt du, dass ich mich überhaupt nicht geändert habe
E se hoje tudo acabou foi eu que errei
Und wenn heute alles vorbei ist, war ich schuld
disse que eu vou
Ich habe schon gesagt, dass ich
Provar pra você que eu também tava certo
Dir beweisen werde, dass ich auch Recht hatte
sabe que eu
Du weißt, dass ich
Confuso demais e correndo de afeto
Zu verwirrt bin und vor Zuneigung davonlaufe
Mas fique por perto
Aber bleib in der Nähe
Te peço por favor
Ich bitte dich darum
Sem você tudo fica incerto
Ohne dich ist alles ungewiss
A gente se beija
Wir küssen uns
A gente se bate
Wir streiten uns
Eu amo cerveja
Ich liebe Bier
E você chocolate
Und du Schokolade
Mesmo que me mate
Auch wenn es mich umbringt
Eu amo essa conexão
Ich liebe diese Verbindung
Então vem comigo viver o perigo dessa relação
Also komm mit mir und erlebe die Gefahr dieser Beziehung
Foge comigo, amor
Flieh mit mir, Liebling
Foge comigo, amor
Flieh mit mir, Liebling
Não quero ter que insistir
Ich will nicht darauf bestehen müssen
Não quero ter que insistir
Ich will nicht darauf bestehen müssen
sabe pra onde eu vou
Du weißt schon, wohin ich gehe
sabe pra onde eu vou
Du weißt schon, wohin ich gehe
Não mais pra resistir
Ich kann nicht mehr widerstehen
Não mais pra resistir
Ich kann nicht mehr widerstehen
Foge comigo, amor
Flieh mit mir, Liebling
Fode comigo, amor
Schlaf mit mir, Liebling
Não quero ter que insistir
Ich will nicht darauf bestehen müssen
Não quero ter que insistir
Ich will nicht darauf bestehen müssen
sabe pra onde eu vou
Du weißt schon, wohin ich gehe
sabe pra onde eu vou
Du weißt schon, wohin ich gehe
Não mais pra resistir
Ich kann nicht mehr widerstehen
Não mais pra resistir
Ich kann nicht mehr widerstehen





Авторы: novac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.