Novac - Velho Moletom - перевод текста песни на немецкий

Velho Moletom - Novacперевод на немецкий




Velho Moletom
Alter Hoodie
Hoje eu não me reconheci
Heute habe ich mich nicht erkannt
Quando me trombei com você
Als ich auf dich traf
É que eu desaprendi amar
Ich habe wohl verlernt zu lieben
Com tanto tempo sem te ver
Nach so langer Zeit, ohne dich zu sehen
Voltei pro passado ali
Ich kehrte da in die Vergangenheit zurück
Lembrei do último rolê
Erinnerte mich an unser letztes Ausgehen
Eu te fazendo rir num bar
Wie ich dich in einer Bar zum Lachen brachte
Eu vou morrer sem entender
Ich werde sterben, ohne es zu verstehen
Te dei a chave do portão
Ich gab dir den Schlüssel vom Tor
Você deve ter esquecido aqui
Du musst ihn hier vergessen haben
Encontrei meu velho moletom
Ich fand meinen alten Hoodie
Que você usava pra dormir
Den du zum Schlafen getragen hast
Tu nem me deu sinais
Du hast mir nicht mal Zeichen gegeben
De que tava saturada ou não queria mais
Dass du genug hattest oder nicht mehr wolltest
Me mantive entregue o tempo inteiro
Ich blieb die ganze Zeit hingebungsvoll
Mas nunca conseguiria viver igual os outros casais
Aber ich könnte nie so leben wie andere Paare
Não suporto tédio demais
Ich ertrage zu viel Langeweile nicht
Me desacostumei com a paz
Ich habe mich an den Frieden entwöhnt
Desapeguei de sentimentos bons
Ich habe mich von guten Gefühlen gelöst
Porque a maioria deles tua presença me traz
Denn die meisten davon bringt mir nur deine Anwesenheit
Eu acho que não vou conseguir
Ich glaube, ich werde es nicht schaffen
Manter os pés no chão te vendo partir
Auf dem Boden zu bleiben, während ich dich gehen sehe
Eu acho que não vou resistir
Ich glaube, ich werde nicht widerstehen können
Essa confusão vai me destruir
Diese Verwirrung wird mich zerstören
Te dei a chave do portão
Ich gab dir den Schlüssel vom Tor
Você deve ter esquecido aqui
Du musst ihn hier vergessen haben
Encontrei meu velho moletom
Ich fand meinen alten Hoodie
Que você usava pra dormir
Den du zum Schlafen getragen hast





Авторы: Artur Machado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.