Текст и перевод песни Novak - Święty Spokój
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niebo
wolno
dokądś
płynie
The
sky
slowly
drifts
somewhere
A
ja
leżę
myśląc
tak
And
I
lie
here
thinking
Czy
naprawdę
opowiedzieć
If
I
should
really
tell
you
Wam
o
wszystkich
moich
snach
About
all
my
dreams
Całą
prawdę
o
tym
wszystkim
The
whole
truth
about
everything
Co
ja
lubię
czego
nie
What
I
like
and
what
I
don't
O
czym
myślę
czego
pragnę
What
I
think
about,
what
I
desire
Czego
tak
naprawdę
chcę
What
I
truly
want
Tak
niewiele
chcę
od
życia
I
want
so
little
from
life
Tylko
święty
spokój
mieć
Just
to
have
some
holy
peace
Bardzo
mało
potrzebuję
I
need
very
little
By
uśmiechać
się
co
dzień
To
smile
every
day
Jednak
zdaję
sobie
sprawę
However,
I
realize
że
nie
zawsze
świetnie
jest
That
it's
not
always
great
że
marzenia
się
sełniają
That
dreams
come
true
Czasem
bardziej
czasem
mniej
Sometimes
more,
sometimes
less
Może
jutro
coś
się
zmieni
Maybe
something
will
change
tomorrow
Może
jutro
coś
się
zmieni
w
nas
Maybe
something
will
change
in
us
tomorrow
Może
jutro
coś
się
zmieni
Maybe
something
will
change
tomorrow
Może
jutro
zmieni
się
ten
świat
Maybe
tomorrow
this
world
will
change
Mam
tu
kilka
prostych
pytań
I
have
a
few
simple
questions
Odpowiedzi
jednak
brak
But
there
are
no
answers
Przeżyć
życie
się
nie
skundlić
To
live
life
without
messing
up
Czy
ty
czujesz
to
co
ja
Do
you
feel
what
I
feel?
Ile
dajesz
z
siebie
innym
How
much
of
yourself
do
you
give
to
others?
Ile
prawdy
w
sobie
masz
How
much
truth
do
you
have
in
you?
Kiedy
rano
patrzysz
w
lustro
When
you
look
in
the
mirror
in
the
morning
Czy
ty
czujesz
to
co
ja
Do
you
feel
what
I
feel?
Niebo
wolno
dalej
płynie
The
sky
slowly
continues
to
drift
1000
myśli
w
głowie
mam
I
have
1000
thoughts
in
my
head
Dokąd
po
co
i
dlaczego
Where,
why,
and
for
what
reason?
Za
czym
wszyscy
biegną
tak
What
is
everyone
running
after
so
fast?
A
za
szybą
obok
mija
And
outside
the
window,
it
passes
by
Ten
wariata
chory
sen
This
crazy
man's
sick
dream
W
świecie
pełnym
wad
żyjemy
We
live
in
a
world
full
of
flaws
Pełni
wad
jesteśmy
też
We
are
also
full
of
flaws
Może
jutro
coś
się
zmieni
Maybe
something
will
change
tomorrow
Może
jutro
coś
się
zmieni
w
nas
Maybe
something
will
change
in
us
tomorrow
Może
jutro
coś
się
zmieni
Maybe
something
will
change
tomorrow
Może
jutro
zmieni
się
ten
świat
Maybe
tomorrow
this
world
will
change
Każdy
chciałby
zawsze
święty
spokój
mieć
Everyone
would
always
like
to
have
holy
peace
Każdy
chciałby
zawsze
robić
to
co
che
Everyone
would
always
like
to
do
what
they
want
Każdy
chciałby
zawsze
prostą
drogą
iść
Everyone
would
always
like
to
take
the
easy
way
out
Lecz
nie
zawsze
wszystko
proste
może
być
But
not
everything
can
always
be
easy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.