Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you'd
never
do
therapy
Du
sagst,
du
machst
nie
Therapie
You
think
the
whole
thing
is
wrong
Findest
das
alles
falsch
How
could
somebody
care
'bout
you
Wie
könnte
sich
jemand
um
dich
kümmern
With
the
clock
tickin'
on?
Wenn
die
Uhr
weiter
tickt?
You
say
you'd
better
get
up,
shale
yourself
down
Du
sagst,
steh
besser
auf,
rüttel
dich
durch
Look
after
number
one
Kümmere
dich
um
dich
selbst
You'd
better
look
out
look
out
look
out
look
out
Pass
besser
auf,
auf,
auf,
auf
Never
lose
track,
could
be
a
knife
in
your
back
Verlier
nicht
den
Blick,
ein
Messer
im
Rücken
Don't
step
on
the
crack
Tritt
nicht
auf
den
Riss
Or
you
could
fall
down
Sonst
fällst
du
hin
I
hear
you're
back
on
your
own
again
Ich
hör,
du
bist
wieder
allein
What
are
you
gonna
do?
Was
wirst
du
jetzt
tun?
Could
it
be
your
philosophy
Könnte
es
sein,
deine
Philosophie
Is
not
working
for
you?
Funktioniert
nicht
für
dich?
You
say
you'd
better
get
up,
shake
yourself
down
Du
sagst,
steh
besser
auf,
rüttel
dich
durch
Look
after
number
one
Kümmere
dich
um
dich
selbst
You'd
better
look
out
look
out
look
out
look
out
Pass
besser
auf,
auf,
auf,
auf
Never
lose
track,
could
be
a
knife
in
your
back
Verlier
nicht
den
Blick,
ein
Messer
im
Rücken
Don't
step
on
the
crack
Tritt
nicht
auf
den
Riss
Or
you
could
fall
down
Sonst
fällst
du
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.