Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Snow
Schwarzer Schnee
Since
I
met
you
for
the
first
time
Seit
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf
Itsu
demo
yasashikute
Warst
du
immer
gütig
Itoshikute
futari
konomama
zutto
Liebenswert,
wir
beide,
für
immer
so
I
rareru
yona
ki
ga
shite
ita
Hatte
ich
das
Gefühl,
dass
wir
bleiben
könnten
Menimienai
akai
ito
de
Durch
einen
unsichtbaren
roten
Faden
Musuba
rete
iru
nda
to
Sind
wir
verbunden
Omoeba
omou
hodo
Je
mehr
ich
daran
denke
Anata
to
no
ai
ni
oborete
iku
no
Desto
mehr
ertrinke
ich
in
meiner
Liebe
zu
dir
Watashidake
o
mite
yo
dare-tomo
asobi
ni
ikanaide
Sieh
nur
mich
an,
geh
nicht
mit
irgendwem
zum
Spaß
aus
Anata
no
sono
mi
o
subete
watashi
dake
ni
sasagete
Widme
deinen
ganzen
Körper
nur
mir
allein
Atomodori
no
dekinai
hodo
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Iki
sugita
ai
ni
kidzuka
sa
rete
mo
Auch
wenn
mir
diese
übermäßige
Liebe
bewusst
wird
Machigai
nado
nai
to
kokoronouchi
de
Sage
ich
mir
in
meinem
Herzen,
dass
es
kein
Fehler
ist
Jimonjito
o
kurikaeshite
iku
no
Und
stelle
mir
immer
wieder
selbst
Fragen
On
the
time
you
promised
to
come
back
Zur
Zeit,
zu
der
du
versprochen
hast
zurückzukommen
Ichi-byo
demo
okurereba
Wenn
du
auch
nur
eine
Sekunde
zu
spät
bist
Furafuraninaru
made
itametsukeru
no
Werde
ich
dich
quälen,
bis
du
schwankst
Modoku
no
ano
kajitsu
Diese
giftige
Frucht
Hitokuchi
kuchi
ni
hakonde
mitara
Wenn
ich
versuche,
einen
Bissen
davon
zu
nehmen
Modorenai
anogoro
no
Kann
ich
nicht
zu
jenen
Tagen
zurückkehren
Watashiniha
momodorenai
no
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
Kowareta
wagami
o
ima
mo
shinjite
Glaube
immer
noch
an
mein
zerbrochenes
Selbst
Honto
no
ai
ni
kidzukazu
Ohne
die
wahre
Liebe
zu
bemerken
Masshirona
kokoro
ga
imaya
Mein
reinweißes
Herz
ist
nun
Makkuroku
somatte
shimatta
no
Völlig
schwarz
gefärbt
Like
black
snow
Wie
schwarzer
Schnee
Ah...
Eiga
no
wanshin
no
yona
koi
ni
akogare
Ah...
Sehnte
mich
nach
einer
Liebe
wie
aus
einer
Filmszene
Itsunohika
jojoni
yugande
itta
Die
sich
irgendwann
allmählich
verzerrte
Atsui
kuchidzuke
kawashita
nochi
demo
Selbst
nachdem
wir
leidenschaftliche
Küsse
ausgetauscht
haben
Anata
wa
sugu
kiete
ku
Verschwindest
du
sofort
Yuwaku
no
jitsuni
amai
kajitsu
ni
Zur
wahrlich
süßen
Frucht
der
Versuchung
Odora
sa
re
sono
mi
o
sasageru
no
Werde
ich
zum
Tanzen
gebracht
und
opfere
meinen
Körper
Atomodori
no
dekinai
hodo
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Iki
sugita
ai
ni
kidzuka
sa
rete
mo
Auch
wenn
mir
diese
übermäßige
Liebe
bewusst
wird
Machigai
nado
nai
to
kokoronouchi
de
Sage
ich
mir
in
meinem
Herzen,
dass
es
kein
Fehler
ist
Jimonjito
o
kurikaeshite
iku
no
Und
stelle
mir
immer
wieder
selbst
Fragen
Kogoe-sona
kuchibiru
kamishimete
Beißend
auf
meine
fast
erfrierenden
Lippen
Anata
no
kaeri
o
matsu
Warte
ich
auf
deine
Rückkehr
Ashiato
sura
nokosazu
ni
Ohne
auch
nur
Fußspuren
zu
hinterlassen
Wakare
mo
tsugezu
satte
iku
Gehst
du
fort,
ohne
Abschied
zu
nehmen
To
somewhere
without
you
Irgendwohin
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 竹中 雄大, 山田 海斗
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.