Текст и перевод песни Novelbright - Cantabile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
だから
あれは
なんて言い訳ばかり
So,
those
were
just
excuses,
だけど
それは
なんて泣き言ばかり
But
those
were
just
complaints,
偽りの仮面で化した私は何者?
Who
am
I,
hidden
behind
this
false
mask?
いくつものタイトルのついた日々との出会い
Meeting
days
titled
with
various
names,
まるで違う人を生きているかのような
As
if
I'm
living
the
life
of
a
different
person,
君がくれた歌は明日へと導いた
The
song
you
gave
me
guided
me
to
tomorrow.
起死回生胸に描いて
Drawing
revival
in
my
heart,
爪を噛んで待つ日とはおさらば
Farewell
to
the
days
of
biting
my
nails
and
waiting,
見えない傷までも愛して今連れ出すよ
I'll
embrace
even
the
unseen
scars
and
take
you
with
me
now.
ありふれたこのフレーズも
Even
these
commonplace
phrases,
君とつけたメロディなら
With
the
melody
we
created
together,
来世でも愛されるような歌になる気がするんだよ
I
feel
like
it'll
become
a
song
loved
even
in
the
next
life.
そんな想い繋いで
Connecting
those
feelings,
旋律を奏でていく
I'll
play
the
melody,
辿り着けるかな
大歓声が待つ未来
Will
I
reach
it?
The
future
where
roaring
applause
awaits.
寂しい
悲しい
なんて嘆いた夜も
The
lonely,
sad
nights
I
lamented,
泣きたい
やめたい
なんて嘆いた朝も
The
mornings
I
cried
and
wanted
to
give
up,
笑い合える明日にとっては大事なもの
They
are
precious
for
a
tomorrow
filled
with
laughter.
プレッシャーで動けなくて
Paralyzed
by
pressure,
すくんでしまった真っ白な
before
the
turn
The
pure
white
before
the
turn
where
I
cowered,
大丈夫よ
あのエチュードは裏切りはしない
It's
alright,
that
etude
won't
betray
me.
ありふれたこのフレーズも
Even
these
commonplace
phrases,
君と歌うメロディなら
With
the
melody
I
sing
with
you,
後世にも響き渡る歌になる気がするんだよ
I
feel
like
it'll
become
a
song
that
resonates
through
generations.
そんな願い心で
With
that
wish
in
my
heart,
旋律をなぞっていく
I'll
trace
the
melody,
分かってくれるかな
見えない線が持つ意味
Will
you
understand?
The
meaning
held
by
the
invisible
lines.
泣いていたあの後悔も
Even
the
regrets
I
cried
over,
君と歌うメロディなら
With
the
melody
I
sing
with
you,
昨日より愛で溢れた明日になる気がするんだよ
I
feel
like
tomorrow
will
be
filled
with
more
love
than
yesterday.
感じたその心で
With
this
feeling
in
my
heart,
特別を今届けよう
I'll
deliver
something
special
now,
悩み抜いた夜を超えて
Beyond
the
nights
I
spent
agonizing.
ありふれたこのフレーズも
Even
these
commonplace
phrases,
君とつけたメロディなら
With
the
melody
we
created
together,
来世でも愛されるような歌になる気がするんだよ
I
feel
like
it'll
become
a
song
loved
even
in
the
next
life.
そんな想い繋いで
Connecting
those
feelings,
旋律を奏でていく
I'll
play
the
melody,
辿り着くんだよ
大歓声が待つ未来
I'll
reach
it,
the
future
where
roaring
applause
awaits.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yudai Takenaka, Soujirou Oki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.