Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
欲張りな期待で膨らませた浮かぶ前に割れる風船も
Auch
der
Ballon,
den
ich
mit
gierigen
Erwartungen
aufblies
und
der
platzte,
bevor
er
aufstieg.
その度頬伝う雨が繋いだ虹に憧れてまた空を目指す
Jedes
Mal,
wenn
der
Regen
über
meine
Wangen
lief,
sehnte
ich
mich
nach
dem
Regenbogen,
den
er
verband,
und
strebte
erneut
zum
Himmel.
「もういいかい?」難しく考えすぎた
„Ist
es
jetzt
gut?“
Ich
habe
zu
viel
und
zu
kompliziert
gedacht.
らしくない僕の
兆しになる君がいる
Du
bist
da,
wirst
zum
Zeichen
für
mein
untypisches
Ich.
Okey
dokey!!
信じて走りだそう
Okey
dokey!!
Lass
uns
daran
glauben
und
loslaufen.
心繋ぐそんな魔法みたいに固い絆
Ein
festes
Band,
wie
Magie,
das
unsere
Herzen
verbindet.
Hurry,
hurry!
置いてかれないように
Hurry,
hurry!
Damit
ich
nicht
zurückgelassen
werde.
君が僕にくれた優しさを抱きしめ闘う
Ich
kämpfe
und
umarme
die
Zärtlichkeit,
die
du
mir
geschenkt
hast.
泥だらけの日々よ
Oh,
schlammbedeckte
Tage.
諦めを知らない無邪気な声が
風が吹くように囁くよ
Eine
unschuldige
Stimme,
die
kein
Aufgeben
kennt,
flüstert
wie
der
Wind.
強がって笑顔ばらまいて涙を飲む
震えるその背中に気づいてやれてるかい?
Stark
tun,
lächeln,
Tränen
schlucken
– habe
ich
deinen
zitternden
Rücken
bemerkt?
「もう一回」過ぎたことを悔やむけど
„Noch
einmal“,
ich
bereue,
was
geschehen
ist,
aber...
その後悔も
育んだ君の心を
Auch
dieses
Bedauern
hat
dein
Herz
genährt.
Dreamy,
dreamy
どうか忘れないで
Dreamy,
dreamy,
bitte
vergiss
nicht.
蒼く光るあどけない目が見た景色を
Die
Landschaft,
die
deine
unschuldigen,
blau
leuchtenden
Augen
sahen.
Buddy,
buddy
一人じゃないからさ
Buddy,
buddy,
denn
du
bist
nicht
allein.
いつもそばにある優しさを抱きしめ抗う
Ich
wehre
mich
und
umarme
die
Zärtlichkeit,
die
immer
bei
mir
ist.
痣だらけの日々よ
Oh,
von
blauen
Flecken
übersäte
Tage.
旅立つ季節
言葉は詰まり
別れは待ってはくれないけど
Zur
Zeit
des
Abschieds
fehlen
mir
die
Worte,
der
Abschied
wartet
nicht,
aber...
それぞれの道
始まりの場所で
きっとまた笑い合おう
Auf
unseren
jeweiligen
Wegen,
am
Ort
des
Anfangs,
werden
wir
sicher
wieder
zusammen
lachen.
Okey
dokey!!
迷わず走りだせ
Okey
dokey!!
Lauf
los,
ohne
zu
zögern.
心繋ぐそんな魔法みたいに強い絆
Ein
starkes
Band,
wie
Magie,
das
unsere
Herzen
verbindet.
Hurly
burly
夢中で追いかけた
Hurly
burly,
wie
im
Rausch
jagte
ich
hinterher.
君が残してくれた優しさを噛み締め羽ばたく
Die
Zärtlichkeit,
die
du
mir
hinterlassen
hast,
festhaltend,
breite
ich
meine
Flügel
aus.
振り返る余裕はない
Keine
Zeit,
zurückzublicken.
泥だらけの日々よ
Oh,
schlammbedeckte
Tage.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 竹中 雄大, 沖 聡次郎, 山田 海斗
Альбом
Assort
дата релиза
18-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.