Текст и перевод песни Novelbright - Sunny drop
逢いたいと泣く空の彼方
Far
beyond
the
weeping
skies,
変わらず笑う君が今も愛しいんだよ
My
love
for
you
remains
unyielding,
despite
the
miles
that
lie.
五月雨に浮かぶ雲間眺めても
Though
clouds
obscure
the
sun's
embrace,
憂い放つ陽は見えないけど
Casting
shadows
upon
my
weary
face,
降りしきる雨は言葉もないままに僕らを
The
relentless
rain
whispers
secrets
untold,
二人だけの場所へ誘うだろう
Guiding
us
to
a
sanctuary,
where
we
shall
unfold.
忙しない毎日に
Amidst
the
chaos
of
daily
strife,
相変わらずのわがまま放題さ
Your
whims
and
fancies
bring
me
to
life,
気がつけばほら君は姿を隠す
Yet,
in
a
moment's
notice,
you
vanish
from
my
sight.
逢いたいと泣く雨上がれば
When
the
rain
subsides
and
the
tears
recede,
空は君の居場所を照らす
The
heavens
illuminate
your
path,
my
love,
indeed,
想定外の風に吹かれ
Though
unpredictable
winds
may
sway,
明日は僕に行き先知らす
Tomorrow's
whispers
guide
me
on
my
way.
きっとまだ強がりなままで
My
heart
still
yearns,
my
resolve
still
strong,
笑う君が愛しい日々よ
To
cherish
your
laughter,
my
love,
all
day
long.
潤す目に映る群青色の空
Reflected
in
your
eyes,
the
azure
expanse,
夕焼け色づき頬を撫でる
Sunset's
glow
caresses
your
cheeks,
a
gentle
trance,
恋に似たような夢を描いてみた僕らは
Together,
we
sketched
dreams
of
love's
embrace,
道は違えど駆け出したよ
Though
our
paths
diverged,
we
shared
a
common
grace.
繰り返し負う傷が疼く日だってあった
The
wounds
of
loss
have
left
their
mark,
でも簡単に逃げ出したくないやと
But
I
refuse
to
succumb
to
the
dark,
涙目を擦り繕う笑顔で
With
a
feigned
smile,
I
strive
to
conceal
my
tears,
立ち尽くす君の姿を探す
Searching
for
you
amidst
the
passing
years.
散々泣いた雨あられで
Through
storms
of
sorrow,
rain,
and
sleet,
傘も持たず足早に行く
I
trudge
without
an
umbrella,
my
heart
in
defeat,
最低な色のこの空も
Even
beneath
this
dismal
sky,
明日は君を見つけてくれるのかな
Tomorrow's
hope
guides
me
as
I
search,
until
I
find
you
nigh.
逢いたいと泣く雨上がれば
When
the
rain
subsides
and
the
tears
recede,
空は君の居場所を照らす
The
heavens
illuminate
your
path,
my
love,
indeed,
想定外の風に吹かれ
Though
unpredictable
winds
may
sway,
明日は僕に行き先知らす
Tomorrow's
whispers
guide
me
on
my
way.
きっとまだ強がりなままで
My
heart
still
yearns,
my
resolve
still
strong,
笑う君が愛しい日々なんだよ
To
cherish
your
laughter,
my
love,
all
day
long.
何年先も変わらないままで
And
through
the
years,
my
love
will
never
fade,
照らし出すよいつだって君を
Guiding
you,
my
beacon,
forever
unafraid.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 竹中 雄大, 沖 聡次郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.