Novelbright - Sunny drop - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Novelbright - Sunny drop




Sunny drop
Sunny drop
逢いたいと泣く空の彼方
Far beyond the weeping skies,
変わらず笑う君が今も愛しいんだよ
My love for you remains unyielding, despite the miles that lie.
五月雨に浮かぶ雲間眺めても
Though clouds obscure the sun's embrace,
憂い放つ陽は見えないけど
Casting shadows upon my weary face,
降りしきる雨は言葉もないままに僕らを
The relentless rain whispers secrets untold,
二人だけの場所へ誘うだろう
Guiding us to a sanctuary, where we shall unfold.
忙しない毎日に
Amidst the chaos of daily strife,
相変わらずのわがまま放題さ
Your whims and fancies bring me to life,
気がつけばほら君は姿を隠す
Yet, in a moment's notice, you vanish from my sight.
逢いたいと泣く雨上がれば
When the rain subsides and the tears recede,
空は君の居場所を照らす
The heavens illuminate your path, my love, indeed,
想定外の風に吹かれ
Though unpredictable winds may sway,
明日は僕に行き先知らす
Tomorrow's whispers guide me on my way.
きっとまだ強がりなままで
My heart still yearns, my resolve still strong,
笑う君が愛しい日々よ
To cherish your laughter, my love, all day long.
潤す目に映る群青色の空
Reflected in your eyes, the azure expanse,
夕焼け色づき頬を撫でる
Sunset's glow caresses your cheeks, a gentle trance,
恋に似たような夢を描いてみた僕らは
Together, we sketched dreams of love's embrace,
道は違えど駆け出したよ
Though our paths diverged, we shared a common grace.
繰り返し負う傷が疼く日だってあった
The wounds of loss have left their mark,
でも簡単に逃げ出したくないやと
But I refuse to succumb to the dark,
涙目を擦り繕う笑顔で
With a feigned smile, I strive to conceal my tears,
立ち尽くす君の姿を探す
Searching for you amidst the passing years.
散々泣いた雨あられで
Through storms of sorrow, rain, and sleet,
傘も持たず足早に行く
I trudge without an umbrella, my heart in defeat,
最低な色のこの空も
Even beneath this dismal sky,
明日は君を見つけてくれるのかな
Tomorrow's hope guides me as I search, until I find you nigh.
逢いたいと泣く雨上がれば
When the rain subsides and the tears recede,
空は君の居場所を照らす
The heavens illuminate your path, my love, indeed,
想定外の風に吹かれ
Though unpredictable winds may sway,
明日は僕に行き先知らす
Tomorrow's whispers guide me on my way.
きっとまだ強がりなままで
My heart still yearns, my resolve still strong,
笑う君が愛しい日々なんだよ
To cherish your laughter, my love, all day long.
何年先も変わらないままで
And through the years, my love will never fade,
照らし出すよいつだって君を
Guiding you, my beacon, forever unafraid.





Авторы: 竹中 雄大, 沖 聡次郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.