Noveliss - Above the Rim - перевод текста песни на немецкий

Above the Rim - Novelissперевод на немецкий




Above the Rim
Über dem Rand
Don't hold the mic if you ain't able to spit
Halt das Mikro nicht, wenn du nicht spitten kannst
CSF that's the crew that I'm with
CSF, das ist die Crew, mit der ich bin
I'm on fire like Tom Shepard with Birdy on the sidelines
Ich bin in Flammen wie Tom Shepard mit Birdy an der Seitenlinie
Crying with Kyle Watson giving me an assist, Above The Rim
Er weint, während Kyle Watson mir einen Assist gibt, Über dem Rand
Above The Rim
Über dem Rand
It's all Mind (mine) not in the sense of possession
Es ist alles Geist (meiner), nicht im Sinne von Besitz
But, in the sense of using my mind as a weapon
Sondern im Sinne der Nutzung meines Geistes als Waffe
Rappers getting smashed no matter what lane you in
Rapper werden zerschmettert, egal in welcher Spur du bist
Only time I take a selfie's for the Daily Bugle and J Jonah Jameson
Ich mache nur ein Selfie für den Daily Bugle und J. Jonah Jameson
Peter Parker the underground stomper that's where they know me from
Peter Parker, der Underground-Stampfer, daher kennen sie mich
Spider-Man the writer your new to Arachnophobia
Spider-Man, der Schreiber, du bist neu in der Spinnenphobie
You done landed smack dab in the jungle that you was blind from
Du bist mitten im Dschungel gelandet, von dem du blind warst
The beat stomper, welcome your whole team to Wakanda
Der Beat-Stampfer, willkommen, dein ganzes Team, in Wakanda
"What's a Mob to a King," they call me T'Challa
"Was ist ein Mob für einen König", sie nennen mich T'Challa
"What's a King to a God," the one worthy to swing the hammer
"Was ist ein König für einen Gott", derjenige, der würdig ist, den Hammer zu schwingen
Nd I bring Mjolnir to a cypher show you the lightning
Und ich bringe Mjolnir zu einer Cypher, zeige dir den Blitz
I'm M. Bison with the Mic in my hands don't even try it
Ich bin M. Bison mit dem Mikro in meinen Händen, versuch es erst gar nicht
"Land Of The Free" where they poison the water
"Land der Freien", wo sie das Wasser vergiften
That sickness will live on in those
Diese Krankheit wird in den Söhnen und Töchtern dieser Leute weiterleben
People's son's and their daughter's
Schwarze Kinder dürfen keine Kinder sein, lass die Spielzeugpistolen in der Krippe
Black Kids don't get to be kids, leave them toy guns in the crib
Es sei denn, du willst den Himmel sehen
Unless you looking to see Heaven and
Und wie ein 17-Jähriger behandelt werden, obwohl du erst 11 bist
Get treated like you 17 when you only 11
Von diesem Polizisten, der mit der Hand an seiner Waffe zutritt, er fühlte sich vom Melanin bedroht, SCHEISS DRAUF
By that Cop stepping with his hand on his
Früher habe ich es ihnen gesagt, als wir vor leeren Rängen rockten.
Weapon, he was threatened by the melanin, FUCK THAT
Ich habe es ihnen zu sagen, als wir
Used to try to tell them when we were
Shows vor leeren Menschenmengen rockten
Rocking shows in front of empty crowds
Jetzt sind unsere Shows in anderen Ländern ausverkauft, also glauben sie jetzt daran
Now we selling out shows in other countries so they believers now
Du berührst die Hymne nicht, wenn ich den Stift halte
You ain't touching the hymn when I'm holding the pen
Du rührst die Hymne nicht an, wenn ich den Stift halte
The Himalaya's again I'm moving mountains
Wieder im Himalaya, ich bewege Berge
Within and you don't know where I've been
In mir, und du, Schätzchen, weißt nicht, wo ich war
You don't know what I been through,
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe,
You don't know about holding that mic like a Ginsu
Du weißt nicht, wie es ist, das Mikro wie ein Ginsu zu halten
While I split through,
Während ich dich durchschneide,
You and your whole crew like, Goku through the Ginyu
Dich und deine ganze Crew, wie Goku durch die Ginyu
Welcome to the end of you, pop a Senzu
Willkommen zu deinem Ende, iss eine Senzu-Bohne
I ain't making a killing but I'm killing
Ich mache keinen Reibach, aber ich töte
Ain't that the whole point of you being
Ist das nicht der ganze Sinn der Sache, Süße,
A killer you do it for the feeling nigga
Dass du es für das Gefühl tust, Nigga





Авторы: Jarred Douglas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.