Текст и перевод песни Novelists - Earth Grazer
Life
ain't
a
gift
Жизнь
- не
подарок
You've
grown
up
in
the
shit
(In
the
shit)
Ты
рос
в
дерьме
(в
дерьме)
Like
most
of
us,
mate
Как
и
большинство
из
нас,
дружище
You
feel
like
dreaming
awake
Тебе
кажется,
что
всё
- это
сон
наяву
You're
staying
distant
from
the
man
that
you
really
are
Ты
держишься
на
расстоянии
от
человека,
которым
на
самом
деле
являешься
It's
hard
to
swallow
the
pill,
right?
I
know
Так
сложно
проглатывать
это
всё,
да?
Я
знаю
You
would
have
loved
to
deal
with,
without
any
problems
Ты
бы
предпочел
бороться,
без
проблем
Hey
mate,
we
can
see
you
through
your
fucking
bubble
Эй,
друг,
мы
всё
видим
через
твой
сраный
мыльный
пузырь
Why
can't
you
see
the
people
right
before
your
eyes?
Почему
же
ты
не
видишь
людей
у
себя
перед
носом?
You
need
a
cure,
a
remedy
to
fix
this
all
Тебе
надо
вакцина,
лекарство
от
этого
всего
(A
remedy
to
your
pain)
(Лекарство
от
твоей
боли)
You're
sleeping
awake
Ты
спишь
наяву
Dreaming
eyes
opened
Спишь
с
открытыми
глазами
You
do
behave
just
like
all
these
fucking
sheep
Ты
ведёшь
себя
так
же,
как
и
все
эти
ё#аные
овцы
You
hate
it
И
ты
это
ненавидишь
God
ain't
a
shepherd
Бог
- не
пастух
You
followed
the
wolves
in
their
den
Ты
последовал
за
волками
в
их
логово
But
you're
just
a
lamb,
like
lost
in
the
woods
Но
ты
просто
ягненок,
будто
бы
потерянный
в
лесу
The
world
will
turn,
with
or
without
you
my
friend
Земля
будет
вращаться,
с
тобой
или
без
тебя,
дружище
We're
only
passengers
Мы
всего
лишь
пассажиры
We
live
then
we
die
Мы
живём,
а
потом
умираем
You're
only
wasting
your
time
Ты
просто
тратишь
попусту
своё
время
You
better
wake
the
fuck
up
Лучше
бы
тебе,
бл#ть,
проснуться
You're
sinking
a
little
bit
more
in
the
depths
of
the
mirage
Ты
погружаешься
немного
глубже
в
пучины
своих
миражей
You
wanna
run
away
from
this
hell
Ты
хочешь
убежать
из
этого
ада
You
need
a
cure,
a
remedy
to
fix
this
all
Тебе
надо
вакцина,
лекарство
от
этого
всего
(A
remedy
to
your
pain)
(Лекарство
от
твоей
боли)
You're
trying
to
fit
in
this
world
where
you
live
Ты
пытаешься
быть
частью
мира,
в
котором
ты
живёшь
But
you're
feeling
like
an
outsider
Но
чувствуешь
себя
чужим
Just
wake
up
Просто
проснись
You
are
dreaming
your
eyes
wide
open
Ты
спишь
с
широко
открытыми
глазами
What's
the
fuck?
Какого
х#я?
You
are
dreaming
your
eyes
wide
open
of
your
life
Ты
спишь
с
широко
открытыми
глазами
всю
свою
жизнь
Wake
up,
mate
Проснись,
друг
You
are
dreaming
of
your
life
Ты
спишь
всю
свою
жизнь
What's
the
fuck?
Какого
х#я?
Wake
up,
mate
Проснись,
друг
Wake
up,
mate
Проснись,
друг
You
are
dreaming
of
your
life
Ты
спишь
всю
свою
жизнь
What's
the
fuck?
Какого
х#я?
Wake
up
mate,
yeah
Проснись,
дружище,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buil Gelsomino Matteo, Durand Amael Sebastien Leonard, Durand Florestan Jean Remi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.