Текст и перевод песни Novelists - Les nuits noires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les nuits noires
Черные ночи
I
woke
up
again,
from
this
recurrent
nightmare
Я
снова
проснулся
от
этого
повторяющегося
кошмара,
The
night
has
never
seemed
so
dark
Ночь
никогда
не
казалась
такой
темной.
I'm
being
swallowed
by
the
abyss
Меня
поглощает
бездна,
My
life,
like
brought
back
to
the
ether
Моя
жизнь
словно
возвращается
в
эфир.
My
shadow
is
getting
bigger
Моя
тень
становится
больше,
And
there's
nowhere
to
run
И
некуда
бежать.
Get
me
rid
of
this
chronic
pain
Избавь
меня
от
этой
хронической
боли,
That
drags
me
through
the
coldest
hell
Которая
тащит
меня
сквозь
самый
холодный
ад.
There
is
not
much
left
of
who
I've
been
От
того,
кем
я
был,
осталось
не
так
много,
I
just
cannot
stop
dreaming
of
the
end
Я
просто
не
могу
перестать
мечтать
о
конце.
I
can't
stop
and
it's
killing
me
Я
не
могу
остановиться,
и
это
убивает
меня,
It's
fucking
killing
me
Это,
черт
возьми,
убивает
меня.
Someday
I
might
find
out
where
the
bliss
lurks
Когда-нибудь
я,
возможно,
узнаю,
где
таится
блаженство.
Caught
in
a
web
of
lies
Пойманный
в
паутину
лжи,
I
found
out
that
the
truth
can
hurt
Я
узнал,
что
правда
может
ранить,
Just
like
a
blade,
a
knife
Словно
лезвие,
нож.
I'm
about
to
let
go
Я
готов
отпустить,
I
just
can't
do
this
on
my
own
Я
просто
не
могу
справиться
с
этим
один.
The
pain
is
haunting
my
nights
Боль
преследует
мои
ночи,
I'm
fucking
scared
of
what
tomorrow
could
be
Я,
черт
возьми,
боюсь
того,
что
может
быть
завтра.
And
each
time
I
try
to
face
the
light
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
взглянуть
в
лицо
свету,
I
just
don't
fucking
feel
it
Я
просто,
черт
возьми,
не
чувствую
его.
Oh
please
father
show
me
a
sign
О,
отец,
прошу,
покажи
мне
знак,
The
devil
starts
to
sing
for
me
Дьявол
начинает
петь
для
меня.
The
light
begins
to
fade
away
Свет
начинает
исчезать,
I
fear
for
my
fucking
life
Я
боюсь
за
свою
чертову
жизнь.
Someday
I
might
find
out
where
the
bliss
lurks
Когда-нибудь
я,
возможно,
узнаю,
где
таится
блаженство.
Caught
in
a
web
of
lies
Пойманный
в
паутину
лжи,
I
found
out
that
the
truth
can
hurt
Я
узнал,
что
правда
может
ранить,
Just
like
a
blade,
a
knife
Словно
лезвие,
нож.
I'm
about
to
let
go
Я
готов
отпустить,
I
just
can't
do
this
on
my
own
Я
просто
не
могу
справиться
с
этим
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amael Durand, Florestan Durand, Nicolas Delestrade, Matteo Buil-gelsomino, Charles-henri Teule
Альбом
Noir
дата релиза
08-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.