Novelists - Les nuits noires - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Novelists - Les nuits noires




Les nuits noires
Черные ночи
I woke up again, from this recurrent nightmare
Я снова проснулся от этого повторяющегося кошмара,
The night has never seemed so dark
Ночь никогда не казалась такой темной.
I'm being swallowed by the abyss
Меня поглощает бездна,
My life, like brought back to the ether
Моя жизнь словно возвращается в эфир.
My shadow is getting bigger
Моя тень становится больше,
And there's nowhere to run
И некуда бежать.
Get me rid of this chronic pain
Избавь меня от этой хронической боли,
That drags me through the coldest hell
Которая тащит меня сквозь самый холодный ад.
There is not much left of who I've been
От того, кем я был, осталось не так много,
I just cannot stop dreaming of the end
Я просто не могу перестать мечтать о конце.
I can't stop and it's killing me
Я не могу остановиться, и это убивает меня,
It's fucking killing me
Это, черт возьми, убивает меня.
Someday I might find out where the bliss lurks
Когда-нибудь я, возможно, узнаю, где таится блаженство.
Caught in a web of lies
Пойманный в паутину лжи,
I found out that the truth can hurt
Я узнал, что правда может ранить,
Just like a blade, a knife
Словно лезвие, нож.
I'm about to let go
Я готов отпустить,
I just can't do this on my own
Я просто не могу справиться с этим один.
The pain is haunting my nights
Боль преследует мои ночи,
I'm fucking scared of what tomorrow could be
Я, черт возьми, боюсь того, что может быть завтра.
And each time I try to face the light
И каждый раз, когда я пытаюсь взглянуть в лицо свету,
I just don't fucking feel it
Я просто, черт возьми, не чувствую его.
Oh please father show me a sign
О, отец, прошу, покажи мне знак,
The devil starts to sing for me
Дьявол начинает петь для меня.
The light begins to fade away
Свет начинает исчезать,
I fear for my fucking life
Я боюсь за свою чертову жизнь.
Someday I might find out where the bliss lurks
Когда-нибудь я, возможно, узнаю, где таится блаженство.
Caught in a web of lies
Пойманный в паутину лжи,
I found out that the truth can hurt
Я узнал, что правда может ранить,
Just like a blade, a knife
Словно лезвие, нож.
I'm about to let go
Я готов отпустить,
I just can't do this on my own
Я просто не могу справиться с этим один.





Авторы: Amael Durand, Florestan Durand, Nicolas Delestrade, Matteo Buil-gelsomino, Charles-henri Teule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.