Novem - Оранжево - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Novem - Оранжево




Оранжево
Orange
Тия шибаняци бате кво си позволяват
These motherfuckers, man, what do they think they're doing?
Да не ми говорят, щото ще ги запаля
They better not talk to me, or I'll burn them.
Не живея в балон от оранжева утайка
I don't live in a bubble of orange sediment.
Колкото не знаят бате, толко и си вярват
The less they know, man, the more they believe it.
Кажи му да млъкне, че ще го еба
Tell him to shut up, or I'll fuck him up.
Кажи на тая мърла да не пипа, да не чувам гък
Tell that bitch not to touch, not to make a sound.
Кажи им, че сме тука да сурвакаме града
Tell them we're here to stir up the city.
Кажи им, че сме тука да сурвакаме града
Tell them we're here to stir up the city.
Слънце, не си baddie, просто си адски невъзпитана
Sunshine, you're not a baddie, you're just incredibly rude.
Oбидена на всички, ама в центъра на смисъла
Offended by everyone, yet at the center of attention.
Да бе, загрижени истории в инстата, бате не им писна
Yeah, right, concerned stories on Insta, man, they're not tired of it.
Да четат глупости, а да вярват че са истина
Reading bullshit and believing it's the truth.
(Ма наистина)
(Really, though)
Аз съм надменен нещастник, ма кво да направя
I'm an arrogant asshole, but what can I do?
Че целата трупа празняри
The whole crew of empty-headed posers
Се филмират, че са рокзвезди
Pretend they're rockstars
А просто имат проблеми с баща им
But they just have daddy issues.
Е са ще имаш проблеми с баща си
Well, yeah, you're gonna have daddy issues.
Да ти приличам на некой дето гледа на карти, че да ми лафиш
Do I look like someone who reads tarot cards, for you to talk to me like that?
Слушаш ли Кристофър Уайт ти
Do you even listen to Christopher White?
("Аз съм му wifey")
("I'm his wifey")
Гледам ги в очите, бате теслата върти ли те
I look them in the eyes, man, does the Tesla spin you?
Трака му ченето, ама няма му ги зъбите
His jaw's flapping, but he's missing teeth.
Всичките са NPC-та, ебават се текстурите
They're all NPCs, the textures are glitching.
Бате само с бийта, текват лиги по муцуните
Man, just with the beat, drool dripping down their faces.
Тая генерация си еба путката лелина
This generation fucked its aunt's pussy.
След тоя албум искам да мразят Новема
After this album, I want them to hate Novem.
Вовеки заклеам се честно бе
I swear, honestly.
Майка ви дееба умрела
Your mother's fucking dead.
Тия шибаняци бате кво си позволяват
These motherfuckers, man, what do they think they're doing?
Да не ми говорят щото ще ги запаля
They better not talk to me or I'll burn them.
Не живея в балон от оранжева утайка
I don't live in a bubble of orange sediment.
Колкото не знаят бате толко и си вярват
The less they know, man, the more they believe it.
Кажи му да млъкне, че ще го еба
Tell him to shut up, or I'll fuck him up.
Кажи на тая мърла да не пипа, да не чувам гък
Tell that bitch not to touch, not to make a sound.
Кажи им, че сме тука да сурвакаме града
Tell them we're here to stir up the city.
Кажи им, че сме тука да сурвакаме града
Tell them we're here to stir up the city.
Оранжев легена изплиска
Orange basin splashed out.
Отдавно тайно го искам
I've secretly wanted it for a long time.
Не ми трябва, но имам причина
I don't need it, but I have a reason.
Гласни струни сушим на корниза
Drying vocal cords on the windowsill.
Оранжев легена изплиска
Orange basin splashed out.
Отдавно тайно го искам
I've secretly wanted it for a long time.
Не ми трябва, но имам причина
I don't need it, but I have a reason.
Гласни струни сушим на корниза
Drying vocal cords on the windowsill.
Всичките ше ги шибам
I'll fuck them all.
(Аре, лека нощ)
(Alright, goodnight)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.