Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
with
open
arms
Liebe
mit
offenen
Armen
Love
the
birds
who
left
Liebe
die
Vögel,
die
fortzogen
To
flicker
in
the
skies
Um
am
Himmel
zu
flimmern
Love
with
open
eyes
Liebe
mit
offenen
Augen
But
feel
it
in
your
chest
Aber
fühle
es
in
deiner
Brust
Consider
all
the
signs
Beachte
alle
Zeichen
'Cause
life
will
hold
you
close
Denn
das
Leben
wird
dich
halten
And
it
will
help
you
grow
Und
es
wird
dir
helfen
zu
wachsen
Oh,
life
will
hold
you
closer
Oh,
das
Leben
wird
dich
fester
halten
And
it
will
let
you
go
Und
es
wird
dich
gehen
lassen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Love
with
open
hands
Liebe
mit
offenen
Händen
Love
the
fool
who
smiles
Liebe
den
Narren,
der
lächelt
The
wisdom
of
the
damned
Die
Weisheit
der
Verdammten
Love
with
open
heart
Liebe
mit
offenem
Herzen
Let
it
burn
you,
consume
you
Lass
es
dich
verbrennen,
dich
verzehren
Take
over
who
you
are
Übernehme,
wer
du
bist
'Cause
life
will
hold
you
close
Denn
das
Leben
wird
dich
halten
And
it
will
help
you
grow
Und
es
wird
dir
helfen
zu
wachsen
Oh,
life
will
hold
you
closer
Oh,
das
Leben
wird
dich
fester
halten
And
it
will
let
you
go
Und
es
wird
dich
gehen
lassen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
I'm
laying
here
where
everything
started
Ich
liege
hier,
wo
alles
begann
And
now
it's
almost
over
Und
jetzt
ist
es
fast
vorbei
I'm
laying
here
where
everything
started
Ich
liege
hier,
wo
alles
begann
And
now
it's
almost
over
Und
jetzt
ist
es
fast
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clemence Rivet-thenot, Nicolas Mantoux, Raphael Herrerias, Melanie Pereira, Lucas Eschenbrenner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.