Noventa feat. Dudu - Quando Ela Passa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noventa feat. Dudu - Quando Ela Passa




Quando Ela Passa
When She Passes By
Yeah, yeah, brraa...
Yeah, yeah, brraa...
Grava aí, grava
Record it, record it
Quando ela passa eu me sinto tão bem, oh yeah
When she passes by, I feel so good, oh yeah
Me sinto tão bem
I feel so good
Donos desse mundo e de nós mesmos também
Owners of this world and of ourselves too
Sei que tudo passa, mano, mas quando ela passa eu juro
I know that everything passes, man, but when she passes by, I swear
Quando ela passa eu me sinto tão bem, oh yeah
When she passes by, I feel so good, oh yeah
Me sinto tão bem
I feel so good
Donos desse mundo e de nós mesmos também
Owners of this world and of ourselves too
Sei que tudo passa, mano, mas quando ela passa eu juro
I know that everything passes, man, but when she passes by, I swear
Voa, tipo colibri, pra que calibrar o seu calibre?
Fly, like a hummingbird, why calibrate your caliber?
Tu atirou em mim, e me acertou!
You shot me, and you hit me!
Eu era tão livre e tu me livrou!
I was so free and you freed me!
O maldito do ego te subestimou
The damn ego underestimated you
Bandida, eu cheio de fogo ela chama!
Bandit, I'm full of fire, she calls!
Pensei que ia bagunçar minha cama
I thought she was going to mess up my bed
E no fim bagunçou minha vida
And in the end, she messed up my life
O balanço da tua bunda que me balançou
The swing of your booty that rocked me
Ela de Balenciaga eu bem balanciado
Her in Balenciaga, me well balanced
Cabelin na régua, sempre bem trajado
Hair down to her shoulders, always well-dressed
Style casal True, muito confortável
Style couple True, very comfortable
É tapa na raba da braba, da braba da raba mais braba do Brasa
It's a slap on the ass of the unstoppable, from Brazil
Teu corpo meu mapa
Your body my map
Minha língua que fala tua língua
My tongue that speaks your language
Minha língua desvenda o segredo do mapa
My tongue unravels the secret of the map
Uh, gata!
Uh, baby!
Ouro, prata!
Gold, silver!
Todo minério é maneiro que nóis manera
Every mineral is cool but we go easy
um filme pra nóis ta mara
Just a movie for us is already cool
Ei, sei que o tempo passa, mas pra nós não é algo tão urgente
Hey, I know time passes, but for us it's not so urgent anymore
Bons marinheiros enfrentam más marés tranquilamente
Good sailors face bad tides calmly
O futuro é fruto do puro amor que está na gente
The future is the fruit of the pure love that is in us
Eles falam do futuro, nós nos fazemos presentes
They talk about the future, we make ourselves present
Transmita, sinta seja e faça amor
Transmit, feel, be and make love
Me perdoe amor, a vida é curta, curta enquanto eu
Forgive me love, life is short, enjoy it while I'm here
Diferente do passado, mas ainda o mesmo
Different from the past, but still the same
um pouco mudado eu acho, eu nunca mudo mesmo, é...
Just a little changed I think, I never change really, it's...
Baby, o seus olhos brilham
Baby, your eyes shine
O tempo passa, mas momentos ficam
Time passes, but moments remain
E não importa o que digam
And no matter what they say
Ligações não se explicam, quando acordar me liga
Connections are not explained, when you wake up, call me
Porque baby eu vou te levar
Because baby I'll take you
Aonde nem o Sol ousaria brilhar
Where not even the Sun would dare to shine
Em um lugar nosso pra se soltar
In a place that's only ours for you to let go
Prometo que ser for não vai querer voltar, yeah
I promise that if you come, you won't want to go back, yeah
sabe como é linda
You know how beautiful you are
E quando bem, fica bem mais linda ainda!
And when you're well, you're even more beautiful!
No nosso mundo, baby, é sempre bem-vinda!
In our world, baby, you're always welcome!
Deixe o mundo queimar enquanto a gente brinda
Let the world burn as we toast
Quando ela passa eu me sinto tão bem, oh yeah
When she passes by, I feel so good, oh yeah
Me sinto tão bem
I feel so good
Donos desse mundo e de nós mesmos também
Owners of this world and of ourselves too
Sei que tudo passa, mano, mas quando ela passa eu juro
I know that everything passes, man, but when she passes by, I swear
Quando ela passa eu me sinto tão bem, oh yeah
When she passes by, I feel so good, oh yeah
Me sinto tão bem
I feel so good
Donos desse mundo...
Owners of this world...
Sei que tudo passa, mano, mas quando ela passa eu juro
I know that everything passes, man, but when she passes by, I swear





Авторы: Dudu, Tibery, Eduardo Santos Lima

Noventa feat. Dudu - Quando Ela Passa (feat. Dudu)
Альбом
Quando Ela Passa (feat. Dudu)
дата релиза
06-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.