Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djeca Ljubavi
Kinder der Liebe
Prvi
put
ti
kažem
da,
da
se
bojim
svitanja
Zum
ersten
Mal
sage
ich
dir,
ja,
dass
ich
Angst
vor
dem
Morgengrauen
habe
I
da
nemam
odgovor
na
sva
tvoja
pitanja
Und
dass
ich
keine
Antwort
auf
all
deine
Fragen
habe
Uvijek
sam
te
čuvala
i
od
ljudi
i
od
zla
Immer
habe
ich
dich
beschützt,
vor
Menschen
und
vor
dem
Bösen
A
sad
meni
trebaš
ti,
trebaš
kao
nikada
Doch
jetzt
brauche
ich
dich,
brauche
dich
wie
nie
zuvor
Spavaj
tu,
tu
kraj
mene
na
mom
jastuku
Schlaf
hier,
hier
neben
mir
auf
meinem
Kissen
Nemir
puni
moje
vene
kada
nisi
tu
Unruhe
füllt
meine
Venen,
wenn
du
nicht
hier
bist
Mirno
teku,
teku
rijeke,
rijeke
ljubavi
Ruhig
fließen,
fließen
die
Flüsse,
Flüsse
der
Liebe
Zašto
ne
bi
svi
bili
k'o
mi,
djeca
ljubavi
Warum
könnten
nicht
alle
sein
wie
wir,
Kinder
der
Liebe
Uvijek
sam
te
čuvala,
i
od
ljudi
i
od
zla
Immer
habe
ich
dich
beschützt,
vor
Menschen
und
vor
dem
Bösen
A
sad
meni
trebaš
ti,
trebaš
kao
nikada
Doch
jetzt
brauche
ich
dich,
brauche
dich
wie
nie
zuvor
Spavaj
tu,
tu
kraj
mene
na
mom
jastuku
Schlaf
hier,
hier
neben
mir
auf
meinem
Kissen
Nemir
puni
moje
vene
kada
nisi
tu
Unruhe
füllt
meine
Venen,
wenn
du
nicht
hier
bist
Mirno
teku,
teku
rijeke,
rijeke
ljubavi
Ruhig
fließen,
fließen
die
Flüsse,
Flüsse
der
Liebe
Zašto
ne
bi
svi
bili
k'o
mi,
djeca
ljubavi
Warum
könnten
nicht
alle
sein
wie
wir,
Kinder
der
Liebe
Spavaj
tu,
tu
kraj
mene
na
mom
jastuku
Schlaf
hier,
hier
neben
mir
auf
meinem
Kissen
Nemir
puni
moje
vene
kada
nisi
tu
Unruhe
füllt
meine
Venen,
wenn
du
nicht
hier
bist
Mirno
teku,
teku
rijeke,
rijeke
ljubavi
Ruhig
fließen,
fließen
die
Flüsse,
Flüsse
der
Liebe
Zašto
ne
bi
svi
bili
k'o
mi,
djeca
ljubavi
Warum
könnten
nicht
alle
sein
wie
wir,
Kinder
der
Liebe
Djeca
ljubavi
Kinder
der
Liebe
Djeca
ljubavi
Kinder
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.