Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E, Da Si Barem Noćas Ovdje
Ach, wärst du nur heute Nacht hier
Obući
ću
noćas
haljinu
što
voliš
Ich
zieh'
heut
Nacht
das
Kleid
an,
das
du
liebst
Dignuti
kosu,
upaliti
svijeće
Stecke
mein
Haar
hoch,
zünde
Kerzen
an
I
lijepa
si,
čujem
kako
govoriš
Und
schön
bist
du,
höre
ich
dich
sagen
A
niko
me
noćas
vidjeti
neće
Doch
niemand
wird
mich
heute
Nacht
sehen
Smiješno,
al'
tvoj
ću
staviti
miris
Lächerlich,
aber
ich
trage
dein
Parfum
auf
U
dvije
ću
čaše
nasuti
piće
In
zwei
Gläser
werde
ich
ein
Getränk
einschenken
I
ako
u
ponoć
na
sekund'
zažmiriš
Und
wenn
du
um
Mitternacht
für
eine
Sekunde
die
Augen
schließt
Moje
te
misli
moraju
stići
Müssen
meine
Gedanken
dich
erreichen
E,
da
si
barem
noćas
ovdje
Ach,
wärst
du
nur
heute
Nacht
hier
Da
mi
se
možeš
vratiti
Dass
du
zu
mir
zurückkehren
könntest
E,
da
si
barem
noćas
ovdje
Ach,
wärst
du
nur
heute
Nacht
hier
Mogla
bih
s
tobom
umrijeti
Ich
könnte
mit
dir
sterben
Bilo
bi
dobro
da
si
ovdje
Es
wäre
gut,
wenn
du
hier
wärst
Da
mi
se
možeš
vratiti
Dass
du
zu
mir
zurückkehren
könntest
Jer
još
si
tu
pod
mojom
kožom
Denn
du
bist
noch
hier
unter
meiner
Haut
Venama
mojim
ploviš
ti
Durch
meine
Venen
fließt
du
Jer
još
si
tu
pod
mojom
kožom
Denn
du
bist
noch
hier
unter
meiner
Haut
Venama
mojim
ploviš
ti
Durch
meine
Venen
fließt
du
Bojim
se
svakog
koraka
što
čujem
Ich
fürchte
mich
vor
jedem
Schritt,
den
ich
höre
U
meni
se
nešto
samo
presiječe
In
mir
zerreißt
etwas
einfach
I
smiješno
je
ćuti
uzalud
kako
psujem
Und
es
ist
lächerlich
zu
hören,
wie
ich
vergeblich
fluche
Jer
ništa
te
noćas
vratiti
neće
Denn
nichts
wird
dich
heute
Nacht
zurückbringen
E,
da
si
barem
noćas
ovdje
Ach,
wärst
du
nur
heute
Nacht
hier
Da
mi
se
možeš
vratiti
Dass
du
zu
mir
zurückkehren
könntest
E,
da
si
barem
noćas
ovdje
Ach,
wärst
du
nur
heute
Nacht
hier
Mogla
bih
s
tobom
umrijeti
Ich
könnte
mit
dir
sterben
Bilo
bi
dobro
da
si
ovdje
Es
wäre
gut,
wenn
du
hier
wärst
Da
mi
se
možeš
vratiti
Dass
du
zu
mir
zurückkehren
könntest
Jer
još
si
tu
pod
mojom
kožom
Denn
du
bist
noch
hier
unter
meiner
Haut
Venama
mojim
ploviš
ti
Durch
meine
Venen
fließt
du
E,
da
si
barem
noćas
ovdje
Ach,
wärst
du
nur
heute
Nacht
hier
Da
mi
se
možeš
vratiti
Dass
du
zu
mir
zurückkehren
könntest
E,
da
si
barem
noćas
ovdje
Ach,
wärst
du
nur
heute
Nacht
hier
Mogla
bih
s
tobom
umrijeti
Ich
könnte
mit
dir
sterben
Bilo
bi
dobro
da
si
ovdje
Es
wäre
gut,
wenn
du
hier
wärst
Da
mi
se
možeš
vratiti
Dass
du
zu
mir
zurückkehren
könntest
Jer
još
si
tu
pod
mojom
kožom
Denn
du
bist
noch
hier
unter
meiner
Haut
Venama
mojim
ploviš
ti
Durch
meine
Venen
fließt
du
Jer
još
si
tu
pod
mojom
kožom
Denn
du
bist
noch
hier
unter
meiner
Haut
Venama
mojim
ploviš
ti
Durch
meine
Venen
fließt
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Najdraže Moje
2
Kad Naš Brod Plovi
3
Nebeske Kočije
4
Tužna Stvar
5
Zrinka
6
Kad Vas Molim
7
Okreni Se,idi
8
Jedna Suza
9
Dobre Djevojke
10
Ja Sam Za Ples
11
Zagrli Moju Dušu
12
Znam
13
Dijete Sreće
14
Lorena
15
Sjeti Se
16
Putuj Sretno
17
Za Dobra Stara Vremena
18
Bilo Gdje Da Si
19
Tvoje I Moje Godine
20
Ako Se Rastanemo
21
E, Da Si Barem Noćas Ovdje
22
Zovem Te
23
Ljubav Koja Nema Kraj
24
Sedam Dugih Godina
25
Kad Bog Sve Zbroji
26
Jesen Je
27
Pričaj Mi O Ljubavi
28
Bijele Suze
29
Pjevaju Šume
30
Samo Navika
31
Marina, Ne Daj Se
32
Kad Budemo Ja I Ti
33
Ispod Mjeseca Boje Trešanja
34
Djeca Ljubavi
35
Teške Riječi
36
Trideset Peta
37
Dunjo Mirisna
38
Sanjala Sam
39
Bu-Bu-A-Bu
40
Obriši Suze Generacijo
41
Otiš'o Je On
42
Ne, Ne Može Mi Ništa
43
Ma,šta Je Tebi
44
Još Te Volim
45
Lagano, Lagano
46
Mario
47
Valentino I Renato
48
Ne Budi Me, Mati
49
Pomorska Večer
50
Kraj Ljubavi
51
Zbogom
52
Li, La, Lo
53
Nikad Više Staro Vino
54
Šuti, Moj Dječače Plavi
55
Tko Zna S Kim Ti Čekaš Zoru
56
Čuješ Li Me Jel Ti Drago
57
Tako Je Malo Riječi Palo
58
Reci Mi Tiho, Tiho
59
Sklopi Oči
60
Tajna
61
Da Te Ne Volim
62
Neka Vali Gingolaju Svoje Barke
63
Sanjaj Me
64
Diridonda
65
Ti Si Moja Kiša Blaga
66
Saša
67
Tonka
68
Budi Uvijek Blizu
69
Milena
70
Poslije Svega
71
Noćas Umiru Stare Ljubavi
72
Radije Budi Mi Brat
73
Pazi Da Ne Nazebeš
74
Neveni Žuti, Žuti
75
Nije Istina
76
Bilo Mi Je Prvi Put
77
Moj Prijatelj Anu Ljubi
78
Šu, Šu
79
Ja Sam Šef
80
Sanja
81
Majčine Oči
82
Samo Mi Se Javi
83
O, Ne (Sad Je Kasno)
84
Mimi
85
Hoću Li Znati
86
Ključ Je Ispod Otirača
87
Plava Košulja
88
Sve Dok Si
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.