Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lastavice Mala
Kleine Schwalbe
Lastavice
mala
Kleine
Schwalbe
Ko
san
je
ljeto
prošlo
Als
der
Sommer
verging
I
rastanak
se
blizi
naš
Und
unser
Abschied
naht
Lastavice
mala
Kleine
Schwalbe
Od
mene
ti
se
dijeliš
Du
trennst
dich
nun
von
mir
Daj
reci
što
mi
ostavljaš
Sag,
was
lässt
du
mir
zurück?
Ostavi
mi
oka
dva
Lass
mir
deine
zwei
schwarzen
Augen
Da
ih
nježno
ljubim
ja
Dass
ich
sie
zärtlich
küsse
U
samoći
mojoj
da
me
tješe
prije
sna
In
meiner
Einsamkeit,
die
mich
vor
dem
Schlaf
trösten
Ja
ne
dam
crna
oka
dva
Ich
gebe
nicht
die
zwei
schwarzen
Augen
Ja
ne
dam
da
ih
ljubiš
ti
Dass
du
sie
küsst,
erlaube
ich
nicht
Jer
svoje
crne
oči
već
drugom
ja
sam
dala
Denn
meine
schwarzen
Augen
hab
ich
bereits
einem
anderen
gegeben
I
k
njemu
sada
letim,
to
srce
puno
zna
Und
zu
ihm
fliege
ich
nun,
das
Herz
weiß
es
genau
Ja
ne
dam
crna
oka
dva
Ich
gebe
nicht
die
zwei
schwarzen
Augen
Ja
ne
dam
da
ih
ljubiš
ti
Dass
du
sie
küsst,
erlaube
ich
nicht
Nek
ostane
ti
igra
sa
toplog
plavog
žala
Bleibe
dir
das
Spiel
vom
warmen
blauen
Ufer
U
sjećanju
ko
slika,
da
tješi
prije
sna
Als
Bild
in
Erinnerung,
das
vor
dem
Schlaf
tröstet
Lastavice
mala
Kleine
Schwalbe
Kad
budeš
ti
daleko
Wenn
du
weit
weg
bist
Da
bit
cu
tužan
dobro
znaš
Dann
weißt
du,
dass
ich
traurig
sein
werde
Lastavice
mala
Kleine
Schwalbe
Ko
zalog
naše
sreće
Als
Pfand
unseres
Glücks
Daj
reci
što
mi
ostavljaš
Sag,
was
lässt
du
mir
zurück?
Ostavi
mi
oka
dva
Lass
mir
deine
zwei
schwarzen
Augen
Da
ih
nježno
ljubim
ja
Dass
ich
sie
zärtlich
küsse
U
samoći
mojoj
da
me
tješe
prije
sna
In
meiner
Einsamkeit,
die
mich
vor
dem
Schlaf
trösten
Ja
ne
dam
crna
oka
dva
Ich
gebe
nicht
die
zwei
schwarzen
Augen
Ja
ne
dam
da
ih
ljubiš
ti
Dass
du
sie
küsst,
erlaube
ich
nicht
Jer
svoje
crne
oči
već
drugom
ja
sam
dala
Denn
meine
schwarzen
Augen
hab
ich
bereits
einem
anderen
gegeben
I
k
njemu
sada
letim,
to
srce
puno
zna
Und
zu
ihm
fliege
ich
nun,
das
Herz
weiß
es
genau
Ja
ne
dam
crna
oka
dva
Ich
gebe
nicht
die
zwei
schwarzen
Augen
Ja
ne
dam
da
ih
ljubiš
ti
Dass
du
sie
küsst,
erlaube
ich
nicht
Nek
ostane
ti
igra
sa
toplog
plavog
žala
Bleibe
dir
das
Spiel
vom
warmen
blauen
Ufer
U
sjećanju
ko
slika,
da
tješi
prije
sna
Als
Bild
in
Erinnerung,
das
vor
dem
Schlaf
tröstet
Ja
ne
dam
crna
oka
dva
Ich
gebe
nicht
die
zwei
schwarzen
Augen
Ja
ne
dam
da
ih
ljubiš
ti
Dass
du
sie
küsst,
erlaube
ich
nicht
Jer
svoje
crne
oči
već
drugom
ja
sam
dala
Denn
meine
schwarzen
Augen
hab
ich
bereits
einem
anderen
gegeben
I
k
njemu
sada
letim,
to
srce
puno
zna
Und
zu
ihm
fliege
ich
nun,
das
Herz
weiß
es
genau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.