Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
new
ways
done
moved
in
Meine
neuen
Wege
sind
eingezogen
So
who
slick
Also,
wer
ist
schlau?
I
done
superhero
swooped
in
Ich
bin
wie
ein
Superheld
reingeschwebt
The
proof
in
Der
Beweis
ist
The
progress
I
was
in
this
game
I
can't
afford
to
lose
in
Im
Fortschritt,
ich
war
in
diesem
Spiel,
ich
kann
es
mir
nicht
leisten
zu
verlieren
I
was
trapped
inside
the
crib
and
now
I
can't
be
cooped
in
Ich
war
im
Haus
gefangen
und
jetzt
kann
ich
nicht
eingesperrt
sein
Love
don't
ever
work
out
good
for
me
Liebe
funktioniert
nie
gut
für
mich
That's
the
truth
it
Das
ist
die
Wahrheit
Get's
hard
for
me
to
maintain
when
I
be
going
full
send
Es
wird
schwer
für
mich,
es
aufrechtzuerhalten,
wenn
ich
Vollgas
gebe
My
energy
runs
head
first
and
it
was
on
it's
bull
shit
Meine
Energie
rennt
kopfüber
und
es
war
auf
ihrem
Bullshit
Steady
focused
on
the
vision
ain't
no
time
for
bull
shit
Ständig
auf
die
Vision
konzentriert,
keine
Zeit
für
Bullshit
I
be
tryna
keep
the
peace
but
that's
not
how
the
crew
get
Ich
versuche,
den
Frieden
zu
bewahren,
aber
so
läuft
das
mit
der
Crew
nicht
Get
them
tight
they'll
turn
some
nigga
hoodie
to
a
crew
neck
Mach
sie
sauer,
und
sie
verwandeln
den
Hoodie
eines
Typen
in
einen
Rundhalsausschnitt
I
be
tryna
worry
less
cus
I
be
looking
stupid
Ich
versuche,
mir
weniger
Sorgen
zu
machen,
weil
ich
dumm
aussehe
Looking
out
for
other
people
then
they
acting
new
Ich
kümmere
mich
um
andere
Leute,
und
dann
tun
sie
so,
als
wären
sie
neu
It's
a
nuisance
Es
ist
ein
Ärgernis
They
gon
get
my
dark
side
Sie
werden
meine
dunkle
Seite
kennenlernen
Always
make
the
song
cry
Ich
bringe
den
Song
immer
zum
Weinen
Every
move
we
make
feel
like
a
movie
this
shit
part
5
Jeder
Schritt,
den
wir
machen,
fühlt
sich
an
wie
ein
Film,
das
ist
Teil
5
Had
to
find
a
way
to
keep
my
smile
during
hard
times
Ich
musste
einen
Weg
finden,
mein
Lächeln
in
schweren
Zeiten
zu
bewahren
Just
like
you
fight
for
yours
man
ima
always
want
mines
Genau
wie
du
für
deins
kämpfst,
werde
ich
immer
meins
wollen
Lost
my
heart
for
fighting
this
shit
Habe
mein
Herz
dafür
verloren,
darum
zu
kämpfen
Got
my
scars
from
hiding
it
in
Habe
meine
Narben
davon,
es
zu
verstecken
Broke
apart
yea
but
I
just
can't
miss
Bin
zerbrochen,
ja,
aber
ich
darf
einfach
nicht
versagen
I
Broke
apart
still
I
just
can't
miss
Ich
bin
zerbrochen,
aber
ich
darf
einfach
nicht
versagen
Tell
'em
speak
easy
Sag
ihnen,
sie
sollen
leise
sprechen
Don't
nobody
know
bout
this
shit
like
a
speak
easy
Niemand
weiß
etwas
darüber,
wie
in
einer
Flüsterkneipe
Shorty
like
the
moves
I
make
just
like
i'm
C
Breezy
Die
Kleine
mag
meine
Moves,
so
wie
ich
C
Breezy
bin
Soon
ima
call
my
mama
phone
tell
her
turn
on
the
TV
Bald
werde
ich
meine
Mama
anrufen
und
ihr
sagen,
sie
soll
den
Fernseher
einschalten
I'm
gon
be
on
the
TV
aight
Ich
werde
im
Fernsehen
sein,
okay
Made
it
this
far
ain't
no
telling
how
far
we
could
go
Habe
es
so
weit
geschafft,
man
weiß
nicht,
wie
weit
wir
noch
kommen
können
Cut
them
old
ties
up
my
sword
built
like
Ichigo's
Habe
die
alten
Bindungen
gekappt,
mein
Schwert
ist
gebaut
wie
das
von
Ichigo
My
path
got
some
bumps
in
it
niggas
took
the
easy
road
Mein
Weg
hat
einige
Unebenheiten,
die
Typen
haben
den
einfachen
Weg
genommen
Evaluating
everybody
round
me
moving
peachy
oh
Ich
bewerte
jeden
um
mich
herum,
bewege
mich
locker,
oh
I
remember
burning
tracks
with
my
name
on
the
CD
did
it
weekly
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
Tracks
mit
meinem
Namen
auf
CD
gebrannt
habe,
jede
Woche
Writing
everyday
Harvard
said
do
em
greasy
go
Jeden
Tag
geschrieben,
Harvard
sagte,
mach
sie
fertig,
los
I
can't
forget
about
the
way
my
city
made
me
Ich
kann
nicht
vergessen,
wie
meine
Stadt
mich
geprägt
hat
Used
to
be
static
in
my
sight
but
that
shit
HD
Früher
war
alles
verschwommen,
aber
jetzt
ist
es
HD
I
was
laying
on
the
floor
Ich
lag
auf
dem
Boden
Memories
jumping
in
the
deep
end
yelling
Geronimo
Erinnerungen,
die
ins
tiefe
Ende
springen
und
Geronimo
schreien
Took
a
month
off
like
Pyrex
but
damn
they
wanted
more
Habe
einen
Monat
Pause
gemacht
wie
Pyrex,
aber
verdammt,
sie
wollten
mehr
I
got
tracks
I
stuffed
inside
the
safe
and
then
I
locked
the
code
Ich
habe
Tracks,
die
ich
in
den
Safe
gesteckt
und
dann
den
Code
verschlossen
habe
Looking
at
me
different
when
I
made
that
song
with
rock
and
roll
Sie
sehen
mich
anders
an,
seit
ich
diesen
Song
mit
Rock
and
Roll
gemacht
habe
I
can't
be
generic
that's
how
picking
part
my
options
go
Ich
kann
nicht
generisch
sein,
so
wähle
ich
meine
Optionen
aus
My
dawg
want
the
audemars
i'm
thinking
like
what's
stopping
bro
Mein
Kumpel
will
die
Audemars,
ich
denke
mir,
was
hält
ihn
auf?
Dapped
him
up
and
told
him
straight
up
go
and
cop
your
rocks
and
gold
Habe
ihn
abgeklatscht
und
ihm
gesagt,
er
soll
sich
seine
Klunker
und
sein
Gold
holen
He
tryna
stunt
on
em
to
the
point
they'll
say
he
lost
his
soul
Er
will
so
sehr
damit
angeben,
dass
sie
sagen
werden,
er
habe
seine
Seele
verloren
Because
all
my
life
Denn
mein
ganzes
Leben
lang
I
spent
all
my
time
Habe
ich
meine
ganze
Zeit
damit
verbracht
Tryna
fix
my
wrongs
till
it's
all
all
right
Zu
versuchen,
meine
Fehler
zu
beheben,
bis
alles
in
Ordnung
ist
Ion
have
off
days
Ich
habe
keine
freien
Tage
I
just
have
dark
nights
Ich
habe
nur
dunkle
Nächte
With
my
head
spinning
round
and
I'm
high
off
time
In
denen
sich
mein
Kopf
dreht
und
ich
high
von
der
Zeit
bin
All
the
time
Die
ganze
Zeit
I
came
clean
Ich
habe
reinen
Tisch
gemacht
Still
I
can't
bleed
Trotzdem
kann
ich
nicht
bluten
My
cuts
stuck
on
me
permanently
Meine
Schnitte
bleiben
für
immer
an
mir
haften
Hope
it
won't
hurt
too
much
next
week
Ich
hoffe,
es
wird
nächste
Woche
nicht
zu
sehr
wehtun
I
put
the
jets
on
and
hit
next
speed
Ich
schalte
die
Düsen
ein
und
erreiche
die
nächste
Geschwindigkeit
Please
help
me
understand
your
side
of
the
story
Bitte
hilf
mir,
deine
Seite
der
Geschichte
zu
verstehen
I
had
to
realize
none
of
that
for
me
Ich
musste
erkennen,
dass
nichts
davon
für
mich
ist
All
day
I
be
in
the
house
like
Cory
Den
ganzen
Tag
bin
ich
im
Haus
wie
Cory
Slide
down
any
drink
you
could
pour
me
Ich
trinke
alles,
was
du
mir
einschenkst
Lost
my
heart
for
fighting
this
shit
Habe
mein
Herz
dafür
verloren,
darum
zu
kämpfen
Got
my
scars
from
hiding
it
in
Habe
meine
Narben
davon,
es
zu
verstecken
Broke
apart
yea
but
I
just
can't
miss
Bin
zerbrochen,
ja,
aber
ich
darf
einfach
nicht
versagen
I
Broke
apart
still
I
just
can't
miss
Ich
bin
zerbrochen,
aber
ich
darf
einfach
nicht
versagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Novian Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.