Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate
when
niggas
tell
me
Novi
go
and
get
your
doctorate
Ich
hasse
es,
wenn
Typen
mir
sagen,
Novi,
mach
deinen
Doktor
Like
when
i'm
rich
dirty
vans
won't
still
be
in
my
closet
Als
ob,
wenn
ich
reich
bin,
nicht
immer
noch
dreckige
Vans
in
meinem
Schrank
stehen
würden
Shit
I
made
decisions
cus
I'm
running
out
of
options
Scheiße,
ich
habe
Entscheidungen
getroffen,
weil
mir
die
Optionen
ausgehen
Nolle
Tre
flipping
middle
fingers
if
you
talk
shit
Nolle
Tre,
Mittelfinger
hoch,
wenn
du
Scheiße
redest
She
asked
why
you
never
hit
me
up
because
you
gossip
Sie
fragte,
warum
du
dich
nie
bei
mir
meldest,
weil
du
tratschst
You
don't
keep
nothing
to
yourself
you
just
pop
shit
Du
behältst
nichts
für
dich,
du
redest
nur
Mist
Every
other
day
Jeden
zweiten
Tag
I
get
caught
in
Ich
bin
damit
beschäftigt,
Getting
to
my
money
on
a
daily
in
my
pockets
täglich
an
mein
Geld
in
meinen
Taschen
zu
kommen
Man
I
had
to
get
the
best
Mann,
ich
musste
das
Beste
bekommen
We
was
always
set
for
less
Wir
waren
immer
auf
weniger
eingestellt
Everybody
lurking
so
you
always
gotta
check
the
check
Jeder
lauert,
also
musst
du
immer
den
Scheck
überprüfen
Always
busy
but
i'm
living
life
so
I
forget
to
stress
Immer
beschäftigt,
aber
ich
lebe
mein
Leben,
also
vergesse
ich
den
Stress
Think
our
days
is
numbered
counting
down
jus
like
i'm
Nathan
Kress
Denke,
unsere
Tage
sind
gezählt,
zähle
runter,
genau
wie
Nathan
Kress
If
you
tryna
talk
up
like
you
better
then
let's
make
a
bet
Wenn
du
versuchst,
groß
zu
reden,
als
wärst
du
besser,
dann
lass
uns
wetten
I
can't
pay
attention
to
a
nigga
who
ain't
paid
respect
Ich
kann
meine
Aufmerksamkeit
keinem
Typen
schenken,
der
keinen
Respekt
gezahlt
hat
That
just
turns
to
me
moving
back
or
taking
baby
steps
Das
führt
nur
dazu,
dass
ich
mich
zurückziehe
oder
kleine
Schritte
mache
Shit
I
seen
the
worst
in
lots
of
people
you
move
shady
yet
Scheiße,
ich
habe
das
Schlimmste
in
vielen
Leuten
gesehen,
du
bewegst
dich
zwielichtig,
doch
Damn
I
won't
be
surprised
if
you
do
Verdammt,
ich
wäre
nicht
überrascht,
wenn
du
es
tust
But
just
understand
i'm
cutting
ties
if
you
do
Aber
versteh
einfach,
ich
kappe
die
Verbindungen,
wenn
du
es
tust
Damn
you
changed
I
can't
recognize
who
is
you
Verdammt,
du
hast
dich
verändert,
ich
kann
nicht
erkennen,
wer
du
bist
Ain't
no
warning
said
you
been
advised
what
it
do
Keine
Warnung,
sagte,
du
wurdest
beraten,
was
Sache
ist
Don't
be
speaking
loosely
Sprich
nicht
leichtfertig
Specially
round
the
new
me
Besonders
in
der
Nähe
des
neuen
Ichs
Promise
you
my
heart
cold
feeling
like
i'm
Toosii
Versprich
dir,
mein
Herz
ist
kalt,
fühle
mich
wie
Toosii
Shit
I
want
the
Tessy
but
my
dawg
gon
cop
the
two
seat
Scheiße,
ich
will
den
Tessy,
aber
mein
Kumpel
wird
sich
den
Zweisitzer
holen
90
in
a
30
engine
kicking
like
it's
Bruce
Lee
90
in
einem
30er-Motor,
der
tritt
wie
Bruce
Lee
On
everything
i'm
chillin
everyday
I
don't
do
opps
Bei
allem,
ich
chille
jeden
Tag,
ich
mache
keine
Feindschaften
I
got
a
sling
shot
no
clip
I'm
just
like
Usopp
Ich
habe
eine
Schleuder,
kein
Magazin,
ich
bin
genau
wie
Usopp
Life
in
the
fast
lane
baby
we
don't
do
stops
Leben
auf
der
Überholspur,
Baby,
wir
machen
keine
Stopps
Always
got
the
vision
with
me
let
em
know
what
you
got
Habe
immer
die
Vision
bei
mir,
lass
sie
wissen,
was
du
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Novian Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.