Текст и перевод песни Novian Wright - Wh0 Kn0ws
Ever
since
10
knew
everything
temporary
С
тех
пор
как
мне
исполнилось
10,
я
знал,
что
все
временно
Still
I
wanted
to
be
legendary
И
все
же
я
хотел
стать
легендарным
But
I
hate
when
I
see
getting
scary
Но
я
ненавижу,
когда
вижу,
как
становится
страшно
Like
what
the
hell
do
you
want
from
me
Например,
какого
черта
тебе
от
меня
нужно
Like
what
the
hell
do
you
need
from
me
Например,
какого
черта
тебе
от
меня
нужно
Explain
what
the
hell
you
see
for
me
Объясни
мне,
что,
черт
возьми,
ты
видишь
I
wasn't
ever
tryna
be
funny
Я
никогда
не
пытался
быть
смешным
All
I
wanted
was
to
be
something
Все,
чего
я
хотел,
- это
быть
кем-то
Take
a
look
you
prolly
see
something
Взгляни,
ты
наверняка
что-нибудь
увидишь
Or
who
knows
you
might
see
nothing
Или,
кто
знает,
может
быть,
вы
ничего
не
увидите
I
wonder
if
life
works
out
how
it's
posed
to
be
Интересно,
получается
ли
в
жизни
так,
как
задумано
You
notice
me
Ты
замечаешь
меня
The
potent
scenes
of
rosary
Впечатляющие
сцены
из
розария
Flash
right
back
to
the
past
Перенесись
прямо
в
прошлое
Make
my
young
self
look
at
the
older
me
Заставь
мое
юное
"я"
взглянуть
на
себя
постарше
And
see
if
my
expectations
were
met
И
посмотреть,
оправдались
ли
мои
ожидания
And
if
i'm
still
close
to
me
И
если
я
все
еще
буду
рядом
с
собой
Or
if
debt
still
owed
to
me
Или
если
долг
все
еще
передо
мной
Life
a
god
damn
show
to
me
Жизнь
для
меня
- чертово
шоу
Did
i
dig
myself
out
that
hole
or
break
chains
that's
holding
me
Выкопал
ли
я
сам
себя
из
этой
ямы
или
разорвал
цепи,
которые
держат
меня
(What
you
know
about
a
thing
or
a
issue
what
you
know
where
it's
gon
get
you)
(Что
вы
знаете
о
чем-то
или
проблеме,
что
вы
знаете,
куда
это
вас
приведет)
It's
just
the
way
life
goes
Просто
так
складывается
жизнь
(What
you
know
about
that
for
a
fact
you
don't
know
where
it
hit
you)
(Что
вы
знаете
об
этом
на
самом
деле,
вы
не
знаете,
куда
это
вас
ударило)
(You
don't
know
where
you
at
you
don't
even
know
if
it
uplifts
you)
(Ты
не
знаешь,
где
ты
находишься,
ты
даже
не
знаешь,
поднимает
ли
это
тебе
настроение)
We
either
die
or
we
grow
Мы
либо
умираем,
либо
растем
(You
don't
know
bout
the
pain
you
don't
know
if
it
even
gon
get
you)
(Ты
не
знаешь,
что
такое
боль,
ты
даже
не
знаешь,
достанет
ли
она
тебя)
I
ain't
got
no
complaints
how
I'm
living
У
меня
нет
никаких
жалоб
на
то,
как
я
живу.
Know
that
I'm
so
insane
and
I'm
tripping
Знай,
что
я
такой
безумный,
и
я
спотыкаюсь
Diamonds
and
golden
chains
Бриллианты
и
золотые
цепочки
They
don't
hold
a
place
Они
не
занимают
места
In
my
soul
that's
cold
and
frigid
В
моей
душе
холодно
и
фригидно
Since
11
loved
older
women
С
11
лет
любил
женщин
постарше
Weight
on
my
back
so
heavy
had
to
hold
till
my
shoulders
ripping
Тяжесть
на
моей
спине
была
такой
тяжелой,
что
приходилось
держать
ее,
пока
мои
плечи
не
лопнули
Got
goals
and
visions
Есть
цели
и
видение
Used
to
drink
Koolaid
write
a
new
phrase
till
I
got
old
to
sip
it
Раньше
я
пил
Koolaid,
писал
новую
фразу,
пока
не
состарился,
чтобы
потягивать
ее.
Pushing
through
pain
is
a
lifestyle
Преодолевать
боль
- это
образ
жизни
Ain't
for
the
low
brow
or
the
high
brow
Это
не
для
низколобых
и
не
для
высоколобых
All
about
if
you
could
even
reach
the
high
mile
Все
о
том,
сможешь
ли
ты
вообще
добраться
до
высокой
мили
Define
vile
Определите
мерзкое
The
type
out
what
I
found
is
a
time
crown
in
my
sight
bounds
Единственное,
что
я
нашел,
- это
временная
корона
в
пределах
моего
поля
зрения
Worried
bout
what
happens
right
now
Беспокоюсь
о
том,
что
происходит
прямо
сейчас
Cut
the
lights
out
finna
bring
the
knights
round
Выключи
свет,
Финна,
приведи
рыцарей
в
чувство
If
I
was
troubled
by
every
single
problem
that
mad
a
burst
in
my
bubble
Если
бы
меня
беспокоила
каждая
отдельная
проблема,
которая
привела
бы
к
взрыву
в
моем
пузыре
I'd
be
in
drama
and
I'd
fight
clowns
Я
бы
снимался
в
драме
и
дрался
с
клоунами
I
hate
to
say
I
hate
anything
Мне
неприятно
говорить,
что
я
ненавижу
что-либо
But
my
mind
is
settling
Но
мой
разум
успокаивается
Done
with
just
everything
Покончено
буквально
со
всем
Everyone
meddling
Все
вмешиваются
With
the
way
that
I
live
С
тем,
как
я
живу
I
ain't
got
no
things
for
me
to
give
У
меня
нет
ничего,
что
я
мог
бы
подарить
They
ain't
set
no
place
for
me
to
sit
Они
не
приготовили
для
меня
места,
где
я
мог
бы
присесть
So
i'm
on
the
outside
just
looking
in
Так
что
я
нахожусь
снаружи,
просто
заглядываю
внутрь
Story
of
my
life
История
моей
жизни
Money
on
my
right
in
the
night
Деньги
справа
от
меня
в
ночи
And
I
strive
to
make
just
some
sense
И
я
стремлюсь
придать
хоть
какой-то
смысл
(What
you
know
about
pain
or
a
issue
or
about
where
it's
gon
get
you)
(Что
вы
знаете
о
боли
или
проблеме,
или
о
том,
куда
это
вас
приведет)
It's
just
the
way
life
goes
Просто
так
складывается
жизнь
(What
you
know
about
that
for
a
fact
you
don't
even
know
if
it
gon
hit
you)
(Что
ты
знаешь
об
этом
на
самом
деле,
ты
даже
не
знаешь,
ударит
ли
это
тебя)
(You
don't
know
where
you
at
you
don't
if
it's
even
gonna
uplift
you)
(Ты
не
знаешь,
где
ты,
ты
даже
не
знаешь,
поднимет
ли
это
тебе
настроение)
We
either
die
or
we
grow
Мы
либо
умираем,
либо
растем
(Don't
let
nobody
in
at
the
end
of
the
day
all
you
is
is
misused)
(Не
впускай
никого,
в
конце
концов,
все,
чем
ты
являешься,
используется
не
по
назначению)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Novian Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.