Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Dobru I Zlu
In guten wie in schlechten Zeiten
Između
neba
i
zemlje
Zwischen
Himmel
und
Erde
kad
te
ljubim
prolazim
schwebe
ich,
wenn
ich
dich
küsse
i
ako
odem,
nek
te
grije
und
wenn
ich
gehe,
soll
dich
das
Herz
wärmen,
srce
što
ti
ostavim
das
ich
dir
hinterlasse
Ni
vatre,
ni
vode
ne
boj
se
Fürchte
weder
Feuer
noch
Wasser
kada
te
slome
samo
sklopi
oči,
zovi
me
wenn
sie
dich
brechen,
schließe
einfach
deine
Augen,
rufe
mich
U
dobru
i
zlu,
u
javi
i
snu
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten,
im
Wachen
und
im
Traum
znaj
da
uvijek
bit
ću
tu
wisse,
dass
ich
immer
da
sein
werde
i
kad
padne
noć,
i
kad
svane
dan
und
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
und
wenn
der
Tag
anbricht
tu
sam
ljubav
da
ti
dam
bin
ich
hier,
um
dir
Liebe
zu
geben
Ko
nebeska
ptica
u
zlatni
kavez
Wie
ein
himmlischer
Vogel
in
einem
goldenen
Käfig
kad
te
nema
zatvoren
sam
bin
ich
gefangen,
wenn
du
nicht
da
bist
jer
što
je
ljubav
ja
sa
tobom
denn
was
Liebe
ist,
mit
dir
jako
dobro
znam.
weiß
ich
sehr
genau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Novkovic, Miroslav Buljan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.