Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Além do Céu Azul
Jenseits des blauen Himmels
Há
certas
coisas
na
vida
Es
gibt
bestimmte
Dinge
im
Leben
Que
a
gente
não
entende
Die
man
nicht
versteht
Ninguém
pode
explicar
Niemand
kann
sie
erklären
Dentro
do
peito
uma
angústia
In
der
Brust
eine
Angst
Que
sufoca
na
garganta
Die
in
der
Kehle
erstickt
A
dor
de
dizer
a
verdade
Der
Schmerz,
die
Wahrheit
zu
sagen
Há
tanta
gente
ao
meu
redor
Es
sind
so
viele
Menschen
um
mich
herum
Eu
procuro
e
não
encontro
Ich
suche
und
finde
nicht
Alguém
para
conversar
Jemanden
zum
Reden
Nos
olhos
nasce
uma
lágrima
In
den
Augen
entsteht
eine
Träne
Que
procura
um
ombro
amigo
Die
eine
freundliche
Schulter
sucht
E
a
mão
que
enxugue
o
meu
rosto
Und
die
Hand,
die
mein
Gesicht
trocknet
Mas
aprendi
sempre
acreditar
Aber
ich
habe
gelernt,
immer
zu
glauben
Que
Deus
me
ama
e
comigo
está
Dass
Gott
mich
liebt
und
bei
mir
ist
Se
a
noite
é
fria,
Ele
é
abrigo
certo
Wenn
die
Nacht
kalt
ist,
ist
Er
ein
sicherer
Zufluchtsort
Nunca
me
deixa
só,
me
transporta
em
Seus
braços
Er
lässt
mich
nie
allein,
trägt
mich
in
Seinen
Armen
Além
do
céu
azul
Jenseits
des
blauen
Himmels
Mas
aprendi
sempre
acreditar
Aber
ich
habe
gelernt,
immer
zu
glauben
Que
Deus
me
ama
e
comigo
está
Dass
Gott
mich
liebt
und
bei
mir
ist
Se
a
noite
é
fria,
Ele
é
abrigo
certo
Wenn
die
Nacht
kalt
ist,
ist
Er
ein
sicherer
Zufluchtsort
Nunca
me
deixa
só,
me
transporta
em
Seus
braços
Er
lässt
mich
nie
allein,
trägt
mich
in
Seinen
Armen
Além
do
céu...
Jenseits
des
Himmels...
Nunca
me
deixa
só,
me
transporta
em
Seus
braços
Er
lässt
mich
nie
allein,
trägt
mich
in
Seinen
Armen
Além
do
céu...
azul
Jenseits
des
Himmels...
blau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.