Novo Som - Espelho - перевод текста песни на немецкий

Espelho - Novo Somперевод на немецкий




Espelho
Spiegel
Tem coisas que a gente não pode mudar
Es gibt Dinge, die wir nicht ändern können
Perguntas perdidas pelo ar
Fragen, verloren in der Luft
Como um frio espelho dágua a envolver você
Wie ein kalter Wasserspiegel, der dich umhüllt
Se a vida respostas não tem
Wenn das Leben keine Antworten mehr hat
A gente precisa confiar sem ter medo de abrir o coração
Müssen wir vertrauen, ohne Angst, das Herz zu öffnen
Se o mar se agita e o seu barco está
Wenn das Meer tobt und dein Boot ist
À deriva e feito em pedaços
Treibend und in Stücke zerschlagen
Ele vem e acalma a tempestade, basta acreditar
Kommt Er und beruhigt den Sturm, du musst nur glauben
Sim, ele cuida de você
Ja, Er sorgt für dich
Com tanto amor que não pra medir
Mit so viel Liebe, die man nicht messen kann
Vai lhe mostrar que o céu
Er wird dir zeigen, dass der Himmel
Jamais deixou de ser azul
Niemals aufgehört hat, blau zu sein
A brilhante estrela da manhã
Der leuchtende Morgenstern
Lhe enxugará dos olhos toda lágrima
Wird dir jede Träne aus den Augen wischen
Então vem e descansa em Deus
Also komm und ruhe in Gott
Tem coisas que a gente jamais vai saber
Es gibt Dinge, die wir niemals wissen werden
Respostas perdidas pelo ar
Antworten, verloren in der Luft
Como espelho a refletir o esperar em Deus
Wie ein Spiegel, der das Warten auf Gott reflektiert
Se a vida resposta não tem
Wenn das Leben keine Antwort mehr hat
A gente precisa confiar sem ter medo de abrir o coração
Müssen wir vertrauen, ohne Angst, das Herz zu öffnen
Se o mar se agita e o seu barco está à deriva e feito em pedaços
Wenn das Meer tobt und dein Boot treibt und in Stücke zerschlagen ist
Ele vem e acalma a tempestade, basta acreditar
Kommt Er und beruhigt den Sturm, du musst nur glauben
Sim, ele cuida de você
Ja, Er sorgt für dich
Com tanto amor que não pra medir
Mit so viel Liebe, die man nicht messen kann
Vai lhe mostrar que o céu
Er wird dir zeigen, dass der Himmel
Jamais deixou de ser azul
Niemals aufgehört hat, blau zu sein
A brilhante estrela da manhã
Der leuchtende Morgenstern
Lhe enxugará dos olhos toda lágrima
Wird dir jede Träne aus den Augen wischen
Então vem e descansa em Deus
Also komm und ruhe in Gott
Sim, ele cuida de você
Ja, Er sorgt für dich
Com tanto amor que não pra medir
Mit so viel Liebe, die man nicht messen kann
Vai lhe mostrar que o céu
Er wird dir zeigen, dass der Himmel
Jamais deixou de ser azul
Niemals aufgehört hat, blau zu sein
A brilhante estrela da manhã
Der leuchtende Morgenstern
Lhe enxugará dos olhos toda lágrima
Wird dir jede Träne aus den Augen wischen
Então vem e descansa em Deus
Also komm und ruhe in Gott
Então vem e descansa em Deus
Also komm und ruhe in Gott





Авторы: Lenilton Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.