Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
coisas
que
a
gente
não
pode
mudar
Es
gibt
Dinge,
die
wir
nicht
ändern
können
Perguntas
perdidas
pelo
ar
Fragen,
verloren
in
der
Luft
Como
um
frio
espelho
dágua
a
envolver
você
Wie
ein
kalter
Wasserspiegel,
der
dich
umhüllt
Se
a
vida
respostas
já
não
tem
Wenn
das
Leben
keine
Antworten
mehr
hat
A
gente
precisa
confiar
sem
ter
medo
de
abrir
o
coração
Müssen
wir
vertrauen,
ohne
Angst,
das
Herz
zu
öffnen
Se
o
mar
se
agita
e
o
seu
barco
está
Wenn
das
Meer
tobt
und
dein
Boot
ist
À
deriva
e
feito
em
pedaços
Treibend
und
in
Stücke
zerschlagen
Ele
vem
e
acalma
a
tempestade,
basta
acreditar
Kommt
Er
und
beruhigt
den
Sturm,
du
musst
nur
glauben
Sim,
ele
cuida
de
você
Ja,
Er
sorgt
für
dich
Com
tanto
amor
que
não
dá
pra
medir
Mit
so
viel
Liebe,
die
man
nicht
messen
kann
Vai
lhe
mostrar
que
o
céu
Er
wird
dir
zeigen,
dass
der
Himmel
Jamais
deixou
de
ser
azul
Niemals
aufgehört
hat,
blau
zu
sein
A
brilhante
estrela
da
manhã
Der
leuchtende
Morgenstern
Lhe
enxugará
dos
olhos
toda
lágrima
Wird
dir
jede
Träne
aus
den
Augen
wischen
Então
vem
e
descansa
em
Deus
Also
komm
und
ruhe
in
Gott
Tem
coisas
que
a
gente
jamais
vai
saber
Es
gibt
Dinge,
die
wir
niemals
wissen
werden
Respostas
perdidas
pelo
ar
Antworten,
verloren
in
der
Luft
Como
espelho
a
refletir
o
esperar
em
Deus
Wie
ein
Spiegel,
der
das
Warten
auf
Gott
reflektiert
Se
a
vida
resposta
já
não
tem
Wenn
das
Leben
keine
Antwort
mehr
hat
A
gente
precisa
confiar
sem
ter
medo
de
abrir
o
coração
Müssen
wir
vertrauen,
ohne
Angst,
das
Herz
zu
öffnen
Se
o
mar
se
agita
e
o
seu
barco
está
à
deriva
e
feito
em
pedaços
Wenn
das
Meer
tobt
und
dein
Boot
treibt
und
in
Stücke
zerschlagen
ist
Ele
vem
e
acalma
a
tempestade,
basta
acreditar
Kommt
Er
und
beruhigt
den
Sturm,
du
musst
nur
glauben
Sim,
ele
cuida
de
você
Ja,
Er
sorgt
für
dich
Com
tanto
amor
que
não
dá
pra
medir
Mit
so
viel
Liebe,
die
man
nicht
messen
kann
Vai
lhe
mostrar
que
o
céu
Er
wird
dir
zeigen,
dass
der
Himmel
Jamais
deixou
de
ser
azul
Niemals
aufgehört
hat,
blau
zu
sein
A
brilhante
estrela
da
manhã
Der
leuchtende
Morgenstern
Lhe
enxugará
dos
olhos
toda
lágrima
Wird
dir
jede
Träne
aus
den
Augen
wischen
Então
vem
e
descansa
em
Deus
Also
komm
und
ruhe
in
Gott
Sim,
ele
cuida
de
você
Ja,
Er
sorgt
für
dich
Com
tanto
amor
que
não
dá
pra
medir
Mit
so
viel
Liebe,
die
man
nicht
messen
kann
Vai
lhe
mostrar
que
o
céu
Er
wird
dir
zeigen,
dass
der
Himmel
Jamais
deixou
de
ser
azul
Niemals
aufgehört
hat,
blau
zu
sein
A
brilhante
estrela
da
manhã
Der
leuchtende
Morgenstern
Lhe
enxugará
dos
olhos
toda
lágrima
Wird
dir
jede
Träne
aus
den
Augen
wischen
Então
vem
e
descansa
em
Deus
Also
komm
und
ruhe
in
Gott
Então
vem
e
descansa
em
Deus
Also
komm
und
ruhe
in
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenilton Silva
Альбом
Espelho
дата релиза
14-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.