Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Universo
Mein Universum
Há
muita
gente
por
aí,
sem
paz
no
coração
Es
gibt
viele
Leute
da
draußen,
ohne
Frieden
im
Herzen
Tantos
caminhos
pra
seguir,
sem
ter
os
pés
no
chão
So
viele
Wege
zu
gehen,
ohne
Boden
unter
den
Füßen
Há
tanta
gente
por
aí,
tentando
te
encontrar
Es
gibt
so
viele
Leute
da
draußen,
die
versuchen,
dich
zu
finden
Na
plataforma
da
ilusão,
vai
no
trem
da
solidão
Auf
dem
Bahnsteig
der
Illusion
fahren
sie
im
Zug
der
Einsamkeit
Sem
destino
pra
chegar
Ohne
ein
Ziel
zu
erreichen
Há
tanta
gente
por
aí,
tentando
se
encontrar
Es
gibt
so
viele
Leute
da
draußen,
die
versuchen,
sich
selbst
zu
finden
Mas
só
precisa
descobrir,
que
sem
você
não
dá
Aber
sie
müssen
nur
entdecken,
dass
es
ohne
dich
nicht
geht
De
manhã
o
pé
na
estrada
no
peito
a
solidão
Am
Morgen
auf
der
Straße,
im
Herzen
die
Einsamkeit
Sem
alegria
no
olhar,
sem
amor
no
coração
Ohne
Freude
im
Blick,
ohne
Liebe
im
Herzen
Sem
carinho
para
dar
Ohne
Zärtlichkeit
zu
geben
Quem
ama
sempre
tem
um
sonho
pra
sonhar
Wer
liebt,
hat
immer
einen
Traum
zu
träumen
Um
verso
pra
dizer,
um
hino
pra
cantar
Einen
Vers
zu
sagen,
eine
Hymne
zu
singen
Meu
universo
está
na
luz
dos
olhos
seus
Mein
Universum
ist
im
Licht
deiner
Augen
Na
paz
da
sua
voz
no
amor
que
vem
de
Deus,
Jesus
Im
Frieden
deiner
Stimme,
in
der
Liebe,
die
von
Gott
kommt,
Jesus
Há
tanta
gente
por
aí,
sem
paz
no
coração
Es
gibt
viele
Leute
da
draußen,
ohne
Frieden
im
Herzen
Tantos
caminhos
pra
seguir,
sem
ter
os
pés
no
chão
So
viele
Wege
zu
gehen,
ohne
Boden
unter
den
Füßen
De
manhã
o
pé
na
estrada
no
peito
a
solidão
Am
Morgen
auf
der
Straße,
im
Herzen
die
Einsamkeit
Sem
alegria
no
olhar,
sem
amor
no
coração
Ohne
Freude
im
Blick,
ohne
Liebe
im
Herzen
Sem
carinho
para
dar
Ohne
Zärtlichkeit
zu
geben
Quem
ama
sempre
tem
um
sonho
pra
sonhar
Wer
liebt,
hat
immer
einen
Traum
zu
träumen
Um
verso
pra
dizer,
um
hino
pra
cantar
Einen
Vers
zu
sagen,
eine
Hymne
zu
singen
Meu
universo
está
na
luz
dos
olhos
seus
Mein
Universum
ist
im
Licht
deiner
Augen
Na
paz
da
sua
voz
no
amor
que
vem
de
Deus
Im
Frieden
deiner
Stimme,
in
der
Liebe,
die
von
Gott
kommt
Quem
ama
sempre
tem
um
sonho
pra
sonhar
Wer
liebt,
hat
immer
einen
Traum
zu
träumen
Um
verso
pra
dizer,
um
hino
pra
cantar
Einen
Vers
zu
sagen,
eine
Hymne
zu
singen
Meu
universo
está
na
luz
dos
olhos
seus
Mein
Universum
ist
im
Licht
deiner
Augen
Na
paz
da
sua
voz
no
amor
que
vem
de
Deus,
Jesus
Im
Frieden
deiner
Stimme,
in
der
Liebe,
die
von
Gott
kommt,
Jesus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenilton, Val Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.