Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Batida do Seu Coração
Im Takt deines Herzens
Jogue
essa
tristeza
fora
Wirf
diese
Traurigkeit
weg
Põe
essa
cabeça
no
lugar
Bring
deinen
Kopf
in
Ordnung
Levante
que
a
luz
do
sol
já
bate
em
sua
janela
Steh
auf,
das
Sonnenlicht
scheint
schon
an
dein
Fenster
Desperte
que
o
amor
tá
no
ar
Erwache,
denn
die
Liebe
liegt
in
der
Luft
Abra
um
sorriso
Schenk
ein
Lächeln
Deixe
a
luz
de
Deus
te
iluminar
Lass
das
Licht
Gottes
dich
erleuchten
Acorde
e
deixe
a
brisa
do
amor
te
tocar
Wach
auf
und
lass
die
Brise
der
Liebe
dich
berühren
Se
aqueça
num
raio
de
sol
Wärme
dich
in
einem
Sonnenstrahl
Nem
sempre
uma
lágrima
turva
no
olhar
Nicht
immer
eine
trübe
Träne
im
Blick
Representa
a
hora
de
chorar
Bedeutet,
dass
es
Zeit
ist
zu
weinen
Atira
esse
tédio
no
fundo
do
mar
Wirf
diese
Langeweile
auf
den
Grund
des
Meeres
Deixe
as
ondas
do
amor
te
levar
Lass
die
Wellen
der
Liebe
dich
tragen
Vem,
me
dê
a
sua
mão
Komm,
gib
mir
deine
Hand
Solte
a
voz
comigo
na
canção
Lass
deine
Stimme
mit
mir
im
Lied
erklingen
O
acorde
do
amor
vai
transformar
seu
viver
Der
Akkord
der
Liebe
wird
dein
Leben
verwandeln
Na
batida
do
seu
coração
Im
Takt
deines
Herzens
Solte
a
voz
Lass
die
Stimme
erklingen
Deixe
o
sol
Lass
die
Sonne
Que
o
amor
Dass
die
Liebe
Está
no
ar
In
der
Luft
liegt
Jogue
essa
tristeza
fora
Wirf
diese
Traurigkeit
weg
Põe
essa
cabeça
no
lugar
Bring
deinen
Kopf
in
Ordnung
Levante
que
a
luz
do
sol
já
bate
em
sua
janela
Steh
auf,
das
Sonnenlicht
scheint
schon
an
dein
Fenster
Desperte
que
o
amor
tá
no
ar
Erwache,
denn
die
Liebe
liegt
in
der
Luft
Abra
um
sorriso
Schenk
ein
Lächeln
Deixe
a
luz
de
Deus
te
iluminar
Lass
das
Licht
Gottes
dich
erleuchten
Acorde
e
deixe
a
brisa
do
amor
te
tocar
Wach
auf
und
lass
die
Brise
der
Liebe
dich
berühren
Se
aqueça
num
raio
de
sol
Wärme
dich
in
einem
Sonnenstrahl
Nem
sempre
uma
lágrima
turva
no
olhar
Nicht
immer
eine
trübe
Träne
im
Blick
Representa
a
hora
de
chorar
Bedeutet,
dass
es
Zeit
ist
zu
weinen
Atira
esse
tédio
no
fundo
do
mar
Wirf
diese
Langeweile
auf
den
Grund
des
Meeres
Deixe
as
ondas
do
amor
te
levar
Lass
die
Wellen
der
Liebe
dich
tragen
Vem,
me
dê
a
sua
mão
Komm,
gib
mir
deine
Hand
Solte
a
voz
comigo
na
canção
Lass
deine
Stimme
mit
mir
im
Lied
erklingen
O
acorde
do
amor
vai
transformar
seu
viver
Der
Akkord
der
Liebe
wird
dein
Leben
verwandeln
Na
batida
do
seu
coração
Im
Takt
deines
Herzens
Você
vai
descobrir
no
céu
Du
wirst
am
Himmel
entdecken
A
Estrela
maior
que
o
sol
Den
Stern,
größer
als
die
Sonne
Nada
vai
segurar
você
Nichts
wird
dich
aufhalten
Quando
a
força
de
Deus
inundar
o
seu
coração
Wenn
die
Kraft
Gottes
dein
Herz
durchflutet
Põe
essa
cabeça
no
lugar
Bring
deinen
Kopf
in
Ordnung
Atira
esse
tédio
no
fundo
do
mar
Wirf
diese
Langeweile
auf
den
Grund
des
Meeres
Deixe
as
ondas
do
amor
te
levar
Lass
die
Wellen
der
Liebe
dich
tragen
Vem,
me
dê
a
sua
mão
Komm,
gib
mir
deine
Hand
Solte
a
voz
comigo
na
canção
Lass
deine
Stimme
mit
mir
im
Lied
erklingen
O
acorde
do
amor
vai
transformar
seu
viver
Der
Akkord
der
Liebe
wird
dein
Leben
verwandeln
Na
batida
do
seu
coração
Im
Takt
deines
Herzens
Vem,
me
dê
a
sua
mão
Komm,
gib
mir
deine
Hand
Solte
a
voz
comigo
na
canção
Lass
deine
Stimme
mit
mir
im
Lied
erklingen
O
acorde
do
amor
vai
transformar
seu
viver
Der
Akkord
der
Liebe
wird
dein
Leben
verwandeln
Na
batida
do
seu
coração
Im
Takt
deines
Herzens
Vem,
me
dê
a
sua
mão
Komm,
gib
mir
deine
Hand
Solte
a
voz
comigo
na
canção
Lass
deine
Stimme
mit
mir
im
Lied
erklingen
O
acorde
do
amor
vai
transformar...
Der
Akkord
der
Liebe
wird
verwandeln...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenilton, Edmilson Pascoal Da Mota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.