Novo Som - Venha Ser Feliz (Playback) - перевод текста песни на немецкий

Venha Ser Feliz (Playback) - Novo Somперевод на немецкий




Venha Ser Feliz (Playback)
Komm, sei glücklich (Playback)
Tudo chegou ao fim, assim diz o coração
Alles ist zu Ende, so sagt das Herz
Cansado de sentir
Müde davon, zu fühlen
O vazio da ilusão
Die Leere der Illusion
O pensamento vai,
Der Gedanke kommt auf,
Diz que o mundo desabou
Sagt, dass die Welt zusammenbrach
Nem mais pra sonhar
Man kann nicht mehr träumen
Seu olhar se perde outra vez.
Dein Blick verliert sich wieder.
Mas Aquele, que a Terra faz girar...
Aber Jener, der die Erde drehen lässt...
Faz o homem, andar por sobre o mar.
Lässt den Menschen über das Meer gehen.
Faz clarear o céu
Erhellt den Himmel
Pro sol te aquecer
Damit die Sonne dich wärmt
Pra degelar o amor, que existe dentro de você.
Um die Liebe aufzutauen, die in dir existiert.
E se dentro do peito o coração disparado
Und wenn in der Brust das Herz rast
É a mão de Deus trazendo amor, tirando a solidão
Ist es Gottes Hand, die Liebe bringt, die Einsamkeit nimmt
Não deixe que a tristeza roube a sua paz, e venha ser feliz.
Lass nicht zu, dass die Traurigkeit deinen Frieden raubt, und komm, sei glücklich.
Não pra esconder,
Man kann es nicht verbergen,
A tristeza em seu olhar
Die Traurigkeit in deinem Blick
A vida te feriu
Das Leben hat dich verletzt
E essa dor não quer calar.
Und dieser Schmerz will nicht schweigen.
O sol se escondeu,
Die Sonne hat sich versteckt,
Quando o frio te abraçou
Als die Kälte dich umarmte
Seu sonho se desfez
Dein Traum zerplatzte
E seu mundo desabou ...
Und deine Welt brach zusammen ...
Mas Aquele, que a Terra faz girar ...
Aber Jener, der die Erde drehen lässt ...
Faz o homem, andar por sobre o mar.
Lässt den Menschen über das Meer gehen.
Faz clarear o céu
Erhellt den Himmel
Pro sol te aquecer
Damit die Sonne dich wärmt
Pra degelar o amor, que existe dentro de você.
Um die Liebe aufzutauen, die in dir existiert.
E se dentro do peito o coração disparado
Und wenn in der Brust das Herz rast
É a mão de Deus trazendo amor, tirando a solidão
Ist es Gottes Hand, die Liebe bringt, die Einsamkeit nimmt
Não deixe que a tristeza roube a sua paz, e venha ser feliz.
Lass nicht zu, dass die Traurigkeit deinen Frieden raubt, und komm, sei glücklich.
E se dentro do peito o coração disparado
Und wenn in der Brust das Herz rast
É a mão de Deus trazendo amor, tirando a solidão
Ist es Gottes Hand, die Liebe bringt, die Einsamkeit nimmt
Não deixe que a tristeza roube a sua paz, e venha ser feliz ...
Lass nicht zu, dass die Traurigkeit deinen Frieden raubt, und komm, sei glücklich ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.