Now United - Holiday - перевод текста песни на немецкий

Holiday - Now Unitedперевод на немецкий




Holiday
Urlaub
Baby, when you come over
Schatz, wenn du rüberkommst,
I wanna be an explorer
möchte ich ein Entdecker sein
In your paradise, paradise, yeah
in deinem Paradies, Paradies, ja
Pull you a little bit closer
Zieh dich ein bisschen näher
Let the waves crash over
Lass die Wellen über uns hereinbrechen
You and I, you and I
Dich und mich, dich und mich
I'm holiday dreaming whenever you're leaving
Ich träume vom Urlaub, wann immer du gehst
It's getting cold, getting cold
Es wird kalt, es wird kalt
So hurry up, baby, I need you to take me back
Also beeil dich, Liebling, ich brauche dich, um mich zurückzubringen
To your coast, to your coast
an deine Küste, an deine Küste
Your body feels like Rome, L.A, Spain
Dein Körper fühlt sich an wie Rom, L.A., Spanien
Paris in the rain, and I can't wait
Paris im Regen, und ich kann es kaum erwarten
To get another taste of you again
wieder einen Vorgeschmack von dir zu bekommen
So baby, tell me, do you feel it too?
Also, Liebling, sag mir, fühlst du es auch?
Ooh, your body feels like Rome, L.A, Spain
Ooh, dein Körper fühlt sich an wie Rom, L.A., Spanien
Paris in the rain, and I can't wait
Paris im Regen, und ich kann es kaum erwarten
To get another taste of you again
wieder einen Vorgeschmack von dir zu bekommen
So baby, tell me, do you feel it too?
Also, Liebling, sag mir, fühlst du es auch?
Do you feel it too?
Fühlst du es auch?
Baby, when I'm nеxt to ya
Liebling, wenn ich neben dir bin
I can barely control it
kann ich es kaum kontrollieren
I get hypnotized, hypnotizеd
Ich werde hypnotisiert, hypnotisiert
Swimmin' into your ocean
Schwimme in deinen Ozean
All your love and devotion
All deine Liebe und Hingabe
Every night, every night
Jede Nacht, jede Nacht
I'm holiday dreaming whenever you're leaving
Ich träume vom Urlaub, wann immer du gehst
It's getting cold, getting cold
Es wird kalt, es wird kalt
So hurry up, baby, I need you to take me back
Also beeil dich, Liebling, ich brauche dich, um mich zurückzubringen
To your coast, to your coast
an deine Küste, an deine Küste
Your body feels like Rome, L.A, Spain
Dein Körper fühlt sich an wie Rom, L.A., Spanien
Paris in the rain, and I can't wait
Paris im Regen, und ich kann es kaum erwarten
To get another taste of you again
wieder einen Vorgeschmack von dir zu bekommen
So baby, tell me, do you feel it too?
Also, Liebling, sag mir, fühlst du es auch?
Ooh, your body feels like Rome, L.A, Spain
Ooh, dein Körper fühlt sich an wie Rom, L.A., Spanien
Paris in the rain, and I can't wait
Paris im Regen, und ich kann es kaum erwarten
To get another taste of you again
wieder einen Vorgeschmack von dir zu bekommen
So baby, tell me, do you feel it too?
Also, Liebling, sag mir, fühlst du es auch?
Do you feel it too? (Do you feel it too?)
Fühlst du es auch? (Fühlst du es auch?)
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Do you feel it too?
Fühlst du es auch?
Do you feel it too?
Fühlst du es auch?





Авторы: Allison Kaplan, Anders Nilsen, Boy Matthews, Fadil El Ghoul, Lewis Hughes, Nicholas Audino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.