Nowah . - CIEL TOMBE - перевод текста песни на немецкий

CIEL TOMBE - Nowah .перевод на немецкий




CIEL TOMBE
HIMMEL FÄLLT
Personne m'connait
Niemand kennt mich
Y a que moi et moi pour me juger
Nur ich selbst kann mich beurteilen
Personne, non, personne
Niemand, nein, niemand
Personne m'connait
Niemand kennt mich
Y a que moi et moi pour me juger
Nur ich selbst kann mich beurteilen
J'sors des barz et des barz, on lâche ça tout en finesse
Ich bringe Bars über Bars, alles ganz elegant
J'suis pas pour faire des cess, donc j'en parle pas dans mes textes
Ich bin nicht hier, um Mist zu bauen, also rede ich nicht darüber in meinen Texten
Donc j'réponds même plus aux textos, alors que ça m'invite au restau
Also antworte ich nicht mal mehr auf SMS, obwohl ich zum Essen eingeladen werde
J'ride en skateboard dans la ville
Ich fahre Skateboard in der Stadt
Y a plus rien qui va dans ma vie
Nichts läuft mehr richtig in meinem Leben
Sérieusement ça devient inquiétant
Es wird ernsthaft beunruhigend
Faites que les anges et le ciel tombe
Lasst die Engel und den Himmel fallen
Si j'trébuche sur une étoile, c'est qu'il se fait tard
Wenn ich über einen Stern stolpere, dann weil es spät wird
Et que le ciel tombe
Und lass den Himmel fallen
Ciel tombe, ciel tombe
Himmel fällt, Himmel fällt
J'rappe pour voir mon cœur et sa tristesse
Ich rappe, um mein Herz und seine Traurigkeit zu sehen
J'entends des cris j'laisse
Ich höre Schreie, ich lasse
Sombrer mes peurs dans le vide
Meine Ängste in die Leere sinken
Laisse tomber, les gens qui t'évitent
Lass die Leute, die dich meiden, los
Miroir se givre, j'y vois plus le reflet de mon ombre
Der Spiegel vereist, ich sehe nicht mehr das Spiegelbild meines Schattens
J'regarde dans tes yeux et remarque que le ciel tombe
Ich schaue in deine Augen und bemerke, dass der Himmel fällt
J'regarde plus le passé
Ich schaue nicht mehr auf die Vergangenheit
Souvent, il est glacé
Sie ist oft eisig
Pourquoi mon cœur est froid et cassé?
Warum ist mein Herz so kalt und gebrochen?
J'en peux plus de te voir en rêve ou en fantôme dans la ville
Ich kann es nicht mehr ertragen, dich im Traum oder als Geist in der Stadt zu sehen
J'en peux plus de te voir
Ich kann es nicht mehr ertragen, dich zu sehen
J'en peux plus de te voir
Ich kann es nicht mehr ertragen, dich zu sehen
J'regarde plus le passé
Ich schaue nicht mehr auf die Vergangenheit
Souvent, il est glacé
Sie ist oft eisig
Pourquoi mon cœur est froid et cassé?
Warum ist mein Herz so kalt und gebrochen?
Glacé
Eisig
J'en ai marre de ton absence
Ich habe deine Abwesenheit satt
J'préserve ton âme sensible
Ich bewahre deine sensible Seele
Appel en absence gui
Verpasster Anruf, süße Melodie
J'l'entends pas retentir (tu le sais)
Ich höre es nicht klingeln (du weißt es)
C'est trop long de regarder le ciel
Es dauert zu lange, den Himmel zu betrachten
Et tomber sous mes yeux des cernes
Und Augenringe unter meinen Augen fallen zu lassen
Donc j'écris
Also schreibe ich
Que les hommes mentent, pas les étoiles nan
Dass die Menschen lügen, aber nicht die Sterne, nein
Dis-moi si on s'aime vraiment
Sag mir, ob wir uns wirklich lieben
À chaque fois sous le même toit
Jedes Mal unter demselben Dach
À regarder les stars, c'était tellement mieux
Die Sterne zu betrachten, war so viel schöner
Quand j'les regardais avec toi (shawty)
Als ich sie mit dir ansah (Shawty)
On shinait (woh), on shinait
Wir glänzten (woh), wir glänzten
Retiens le démon avant qu'on s'tape
Halte den Dämon zurück, bevor wir uns schlagen
Parce que j'nous vois que d'un regard instable
Weil ich uns nur mit einem unsicheren Blick sehe
Suffit d'une dispute et puis tu te barres
Ein Streit genügt und du haust ab
J'entends tes cris et j'entends le tonnerre
Ich höre deine Schreie und ich höre den Donner
J'ai le cœur glacé, il me faut une polaire (oh-oh)
Mein Herz ist eisig, ich brauche einen Fleecepulli (oh-oh)
Donne-moi les morceaux de ton cœur bae
Gib mir die Stücke deines Herzens, Bae
Avec le mien je le recollerai
Mit meinem werde ich es wieder zusammenfügen
J'entends le ciel qui gronde
Ich höre den Himmel grollen
J'vois le ciel mauve qui tombe
Ich sehe den lila Himmel fallen
J'entends le ciel qui gronde
Ich höre den Himmel grollen
Gronde
Grollen
J'revois le ciel mauve qui tombe
Ich sehe wieder den lila Himmel fallen
Aucuns regrets si le ciel tombe
Keine Reue, wenn der Himmel fällt





Авторы: Nowah .

Nowah . - LOOK@ME - EP
Альбом
LOOK@ME - EP
дата релиза
27-01-2023


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.