Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personne
m'connait
Nobody
knows
me
Y
a
que
moi
et
moi
pour
me
juger
Only
me
and
myself
to
judge
me
Personne,
non,
personne
Nobody,
no,
nobody
Personne
m'connait
Nobody
knows
me
Y
a
que
moi
et
moi
pour
me
juger
Only
me
and
myself
to
judge
me
J'sors
des
barz
et
des
barz,
on
lâche
ça
tout
en
finesse
I'm
dropping
bars
and
bars,
we
release
it
all
with
finesse
J'suis
pas
là
pour
faire
des
cess,
donc
j'en
parle
pas
dans
mes
textes
I'm
not
here
to
make
a
mess,
so
I
don't
talk
about
it
in
my
texts
Donc
j'réponds
même
plus
aux
textos,
alors
que
ça
m'invite
au
restau
So
I
don't
even
answer
texts
anymore,
even
though
they
invite
me
to
dinner
J'ride
en
skateboard
dans
la
ville
I
ride
my
skateboard
in
the
city
Y
a
plus
rien
qui
va
dans
ma
vie
Nothing's
going
right
in
my
life
Sérieusement
ça
devient
inquiétant
Seriously,
it's
becoming
worrying
Faites
que
les
anges
et
le
ciel
tombe
Make
the
angels
and
the
sky
fall
Si
j'trébuche
sur
une
étoile,
c'est
qu'il
se
fait
tard
If
I
stumble
on
a
star,
it's
getting
late
Et
que
le
ciel
tombe
And
let
the
sky
fall
Ciel
tombe,
ciel
tombe
Sky
falls,
sky
falls
J'rappe
pour
voir
mon
cœur
et
sa
tristesse
I
rap
to
see
my
heart
and
its
sadness
J'entends
des
cris
j'laisse
I
hear
screams,
I
let
Sombrer
mes
peurs
dans
le
vide
My
fears
sink
into
the
void
Laisse
tomber,
les
gens
qui
t'évitent
Let
go
of
the
people
who
avoid
you
Miroir
se
givre,
j'y
vois
plus
le
reflet
de
mon
ombre
Mirror
frosts
over,
I
can't
see
the
reflection
of
my
shadow
anymore
J'regarde
dans
tes
yeux
et
remarque
que
le
ciel
tombe
I
look
into
your
eyes
and
notice
the
sky
is
falling
J'regarde
plus
le
passé
I
don't
look
at
the
past
anymore
Souvent,
il
est
glacé
Often,
it's
frozen
Pourquoi
mon
cœur
est
froid
et
cassé?
Why
is
my
heart
cold
and
broken?
J'en
peux
plus
de
te
voir
en
rêve
ou
en
fantôme
dans
la
ville
I
can't
stand
seeing
you
in
my
dreams
or
as
a
ghost
in
the
city
J'en
peux
plus
de
te
voir
I
can't
stand
seeing
you
J'en
peux
plus
de
te
voir
I
can't
stand
seeing
you
J'regarde
plus
le
passé
I
don't
look
at
the
past
anymore
Souvent,
il
est
glacé
Often,
it's
frozen
Pourquoi
mon
cœur
est
froid
et
cassé?
Why
is
my
heart
cold
and
broken?
J'en
ai
marre
de
ton
absence
I'm
tired
of
your
absence
J'préserve
ton
âme
sensible
I
cherish
your
sensitive
soul
Appel
en
absence
gui
Missed
call
gui
J'l'entends
pas
retentir
(tu
le
sais)
I
don't
hear
it
ring
(you
know
it)
C'est
trop
long
de
regarder
le
ciel
It's
too
long
to
look
at
the
sky
Et
tomber
sous
mes
yeux
des
cernes
And
see
dark
circles
fall
beneath
my
eyes
Que
les
hommes
mentent,
pas
les
étoiles
nan
That
men
lie,
not
the
stars,
no
Dis-moi
si
on
s'aime
vraiment
Tell
me
if
we
really
love
each
other
À
chaque
fois
sous
le
même
toit
Every
time
under
the
same
roof
À
regarder
les
stars,
c'était
tellement
mieux
Watching
the
stars,
it
was
so
much
better
Quand
j'les
regardais
avec
toi
(shawty)
When
I
watched
them
with
you
(shawty)
On
shinait
(woh),
on
shinait
We
were
shining
(woh),
we
were
shining
Retiens
le
démon
avant
qu'on
s'tape
Hold
back
the
demon
before
we
clash
Parce
que
j'nous
vois
que
d'un
regard
instable
Because
I
see
us
with
an
unstable
gaze
Suffit
d'une
dispute
et
puis
tu
te
barres
One
argument
is
enough
and
then
you
leave
J'entends
tes
cris
et
j'entends
le
tonnerre
I
hear
your
screams
and
I
hear
the
thunder
J'ai
le
cœur
glacé,
il
me
faut
une
polaire
(oh-oh)
My
heart
is
frozen,
I
need
a
fleece
(oh-oh)
Donne-moi
les
morceaux
de
ton
cœur
bae
Give
me
the
pieces
of
your
heart,
babe
Avec
le
mien
je
le
recollerai
I'll
put
it
back
together
with
mine
J'entends
le
ciel
qui
gronde
I
hear
the
sky
rumbling
J'vois
le
ciel
mauve
qui
tombe
I
see
the
mauve
sky
falling
J'entends
le
ciel
qui
gronde
I
hear
the
sky
rumbling
J'revois
le
ciel
mauve
qui
tombe
I
see
the
mauve
sky
falling
again
Aucuns
regrets
si
le
ciel
tombe
No
regrets
if
the
sky
falls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nowah .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.