Текст и перевод песни Nowator feat. Teka - Znasz to
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panie
i
panowie,
Nowator
prezentuje
Nowa
Płyta,
słuchaj,
"Już
to
znam"
taa
...
Ladies
and
gentlemen,
Nowator
presents
New
Album,
listen,
"I
Know
This"
yeah
...
"Na
mieście
z
kumplami.",
"Nie
rób
mi
tego
więcej."
"Out
with
friends,"
"Don't
do
this
to
me
again."
Znam
tą
sekwencję,
nie
wróży
miłej
rozmowy,
I
know
this
sequence,
it
doesn't
predict
a
pleasant
conversation,
Może
tym
razem
ten
błąd
będzie
dla
mnie
zbyt
drogi.
Maybe
this
time
this
mistake
will
cost
me
too
much.
Raz
na
zawsze
stracić
osobę,
która
cię
kocha,
To
lose
someone
who
loves
you
once
and
for
all,
Tym
razem
nie
powiem
przecież:
"Kochanie,
masz
focha?".
This
time
I
won't
say,
"Honey,
are
you
throwing
a
tantrum?"
Za
długo
znosiła
kłamstwa
nie
mówiąc
nic,
She
endured
the
lies
for
too
long
without
saying
anything,
Wiem,
przesadziłem,
sam
za
to
się
wstydzę.
I
know,
I
overdid
it,
I'm
ashamed
of
myself
for
that.
Tyle
razy
mówiłem:
"To
już
po
raz
ostatni.",
So
many
times
I
said,
"This
is
the
last
time,"
Przyklejały
się
do
mnie
jak
do
koperty
znaczki.
They
stuck
to
me
like
stamps
to
an
envelope.
W
końcu
może
być
tak,
że
zostanę
sam,
In
the
end
it
might
be
that
I'll
end
up
alone,
Za
późno,
by
powiedzieć
kocham...
Too
late
to
say
I
love
you...
Dobrze
już
to
znam,
I
know
this
well,
Nie
chcę
zostać
sam.
I
don't
want
to
be
alone.
Tym
razem
nie
chcę
z
Twych
ust
This
time
I
don't
want
from
your
lips
Usłyszeć
tych
samych
słów.
To
hear
these
same
words.
Dobrze
już
to
znam,
I
know
this
well,
Nie
chcę
zostać
sam.
I
don't
want
to
be
alone.
I
odbudujmy
raz
jeszcze
And
let's
rebuild
once
more
To,
co
daje
nam
szczęście.
That
which
gives
us
happiness.
Zamiast
uśmiech
na
jej
twarzy,
widziałem
nie
raz
jak
płacze.
Instead
of
a
smile
on
her
face,
I
saw
her
crying
more
than
once.
Ocierając
łzy
i
patrząc
na
jej
usta,
Wiping
away
tears
and
looking
at
her
lips,
"Trzyma
ją
za
rękę,
którą
po
chwili
puszcza."
"He
holds
her
hand,
then
lets
it
go
after
a
while."
Widziałem,
rezygnacja
rysuje
się
na
jej
twarzy,
I
saw,
resignation
appears
on
her
face,
Tylko
czemu
wystawiłem
ją
aż
tyle
razy.
Only
why
did
I
let
her
down
so
many
times.
Tylko
czemu
ufała
mi,
to
jak
szukać
wrażeń,
Only
why
did
she
trust
me,
it's
like
looking
for
sensations,
W
trudnych
chwilach
zamiast
być
z
nią,
piłem
z
kumplami
w
barze.
In
difficult
times
instead
of
being
with
her,
I
drank
with
my
buddies
in
a
bar.
Jedni
mówią:
"Czas
pokaże.",
drudzy:
"Nareszcie!",
Some
say,
"Time
will
tell,"
others,
"Finally!",
Wiem,
ludzie
lubią
gadać
na
mieście.
I
know,
people
like
to
gossip
in
the
city.
Chciałbym
odnaleźć
miejsce
z
daleka
od
przeszkód,
I
would
like
to
find
a
place
far
from
obstacles,
Zabrać
Cię
tam,
tylko
proszę
już
się
nie
smuć.
Take
you
there,
just
please
don't
be
sad
anymore.
Zatańczyć
z
Tobą
w
deszczu,
szukać
na
niebie
tęczy,
To
dance
with
you
in
the
rain,
look
for
a
rainbow
in
the
sky,
Na
karuzeli
z
Tobą
w
tą
miłość
się
zakręcić.
To
spin
on
a
carousel
with
you
into
this
love.
Jeszcze
bardziej,
skarbie,
lampka
martini
do
dna,
Even
more,
darling,
a
glass
of
martini
to
the
bottom,
Pamiętaj,
nie
zawsze
jest
tak,
jak
na
to
wygląda.
Remember,
it's
not
always
what
it
looks
like.
Proszę
Cię,
teraz
wysłuchaj
mnie,
Please
listen
to
me
now,
Zrozumiałem
swój
błąd
i
wiem
czego
chcę.
I
understand
my
mistake
and
I
know
what
I
want.
Już
to
znam,
wiesz,
już
to
znam,
I
know
this,
you
know,
I
know
this,
Nikt
nie
zabierze
tego
nam.
No
one
will
take
this
away
from
us.
Dobrze
już
to
znam,
I
know
this
well,
Nie
chcę
zostać
sam.
I
don't
want
to
be
alone.
Tym
razem
nie
chcę
z
Twych
ust
This
time
I
don't
want
from
your
lips
Usłyszeć
tych
samych
słów.
To
hear
these
same
words.
Dobrze
już
to
znam,
I
know
this
well,
Nie
chcę
zostać
sam.
I
don't
want
to
be
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.