Текст и перевод песни Nox - A Vándor Dala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vándor Dala
Песнь Странника
Nézd,
ég
minden
már:
erdő,
kunyhó,
és
vár.
Nézz
szét
bárhol:
csak
gyászt
ontó
füst
és
homály!
Kínzott
táj.
Взгляни,
всё
горит
уже:
лес,
хижина
и
крепость.
Куда
ни
посмотри:
лишь
скорбный
дым
и
мгла.
Измученный
край.
Az
élő
is
holt-,
más
lesz
minden,
mint
volt.
Az
emlék
a
szívedben
lángol,
és
vígasz
sehol.
Nézz
fel!
Живой
словно
мёртв,
всё
изменилось,
не
как
прежде.
Память
в
сердце
твоём
пылает,
и
утешения
нет
нигде.
Взгляни
вверх!
Csak
az
élet,
csak
a
lélek-,
ez
kell,
ez
kell!
Nem
a
bosszúd,
nem
a
véred,
csak
fényed
kell.
Только
жизнь,
только
душа
– вот
что
нужно,
вот
что
нужно!
Не
твоя
месть,
не
твоя
кровь,
лишь
твой
свет
нужен.
Csak
az
élet,
csak
a
lélek-,
Только
жизнь,
только
душа
–
Ez
kell,
ez
kell!
Вот
что
нужно,
вот
что
нужно!
Nem
a
pajzsod,
nem
a
késed,
csak
fényed
kell.
Не
твой
щит,
не
твой
нож,
лишь
твой
свет
нужен.
Csak
hit
kell,
s
erény-,
átjár
minket
egy
fény.
Ne
engedd,
hogy
szívedből
elvesszen
minden
remény!
Нужна
лишь
вера
и
добродетель
– свет
пронизывает
нас.
Не
дай
исчезнуть
из
сердца
твоего
всякой
надежде!
Mert
szól
még
itt
dal:
elfárad
végül
a
zaj.
Csak
éld
túl
a
hódító
felhőt,
'mely
Napot
takar-,
nézz
fel!
Ведь
песня
здесь
всё
ещё
звучит:
шум
стихнет
в
конце
концов.
Просто
переживи
затмевающую
солнце
тучу,
взгляни
вверх!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: attila valla, szabolcs harmath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.