Nox - Mások Voltunk - перевод текста песни на английский

Mások Voltunk - Noxперевод на английский




Mások Voltunk
We Were Different
Hinni azt, hogy lassul az idő,
To believe that time slows down,
Nem mos el majd mindent az eső.
That the rain won't wash everything away.
Álmodozni együtt csendesen.
To dream together quietly.
Tudni azt, hogy nem vagy idegen.
To know that you are not a stranger.
Remélni, hogy mindig így lesz majd.
To hope that it will always be this way.
Az örökkévalóság összetart.
That eternity will hold us together.
Elsuttogni őrült szavakat.
To whisper crazy words.
Mondd, mennyit ér, ha végül elszakad
Tell me, how much is it worth if the moment
A pillanat?
eventually ends?
Mások voltunk egyszer réges-régen.
We were different once, long ago.
Felhők szárnyán szálltunk odafent az égen,
We flew on the wings of clouds up in the sky,
De a múlt mélybe hullt, s a nap tüzét
But the past has fallen into the depths, and the fire of the sun
Túl nem éltem.
I have not survived.
Előttünk a tiszta víztükör.
Before us is the clear mirror of water.
Csepp hullik rá, s mindent összetör.
A drop falls on it, and everything shatters.
Elhomályosul a régi kép.
The old image fades.
Mi minden volt, az mára semmiség.
Everything that was is now nothing.
Reméltem, hogy mégsem így lesz majd.
I hoped that it wouldn't be this way.
Elkerülünk együtt száz vihart.
Together we will avoid a hundred storms.
Őszinték lehetnek a szavak.
Words can be honest.
Mondd, mennyit ért a vágy, ha így marad
Tell me, how much is desire worth if the moment
A pillanat?
remains this way?
Mások voltunk egyszer réges-régen.
We were different once, long ago.
Felhők szárnyán szálltunk odafent az égen,
We flew on the wings of clouds up in the sky,
De a múlt mélybe hullt, s a nap tüzét
But the past has fallen into the depths, and the fire of the sun
Túl nem éltem.
I have not survived.
Mások voltunk egyszer réges-régen.
We were different once, long ago.
Felhők szárnyán szálltunk odafent az égen,
We flew on the wings of clouds up in the sky,
De a múlt mélybe hullt, s a nap tüzét
But the past has fallen into the depths, and the fire of the sun
Túl nem éltem.
I have not survived.
Mások voltunk egyszer réges-régen.
We were different once, long ago.
Felhők szárnyán szálltunk odafent az égen,
We flew on the wings of clouds up in the sky,
De a múlt mélybe hullt, s a nap tüzét
But the past has fallen into the depths, and the fire of the sun
Túl nem éltem.
I have not survived.





Авторы: Gábor Duba, Sándor Harmath, Szabolcs Harmath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.