Текст и перевод песни Nox - Meg Egy Perc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meg Egy Perc
Just One More Minute
A
holnap
elrejt
majd
Tomorrow
will
hide
away
Csak
gyászvirágot
hajt
And
bring
forth
only
flowers
of
mourning
Az
élet
eddig
tart,
még
egy
perc
Life
lasts
only
this
long,
one
more
minute
Egy
másik
föld,
más
part
Another
land,
another
shore
Hol
más
dalol
más
dalt
Where
another
sings
a
different
song
Majd
ő
hoz
jót
és
bajt,
mit
érdemelsz
And
destiny
will
bring
what
you
deserve,
for
good
or
for
ill
Még
egy
perc,
átölelsz
Just
one
more
minute,
you
hold
me
close
De
el
nem
érlek
már
But
I
can
no
longer
reach
you
Még
egy
perc,
néma
vers
Just
one
more
minute,
a
silent
poem
Több
idő
nem
jár
There
is
no
more
time
Ennyit
ér,
most
véget
ér,
This
is
all
it's
worth,
it's
coming
to
an
end,
Súgd,
hogy
messze
hív
egy
jel!
Whisper
to
me
that
a
sign
calls
you
away!
Te
bennem
élsz,
de
szíved
mást
felel
I
live
within
you,
but
your
heart
responds
to
another
Búcsúzz
el...
Say
goodbye...
A
holnap
holtnak
lát
Tomorrow
sees
me
as
a
dead
man
A
szívem
ellopták
My
heart
has
been
stolen
Csak
testem
él
tovább,
még
egy
perc
Only
my
body
lives
on,
just
one
more
minute
Mégsem
ordít
vád
Yet
there
is
no
outcry
of
accusation
Csak
könnyem
ér
hozzád
Only
my
tears
dare
to
touch
you
Csak
egy
perc
talán,
hogy
végleg
elfelejts
Perhaps
only
one
minute
to
forget
you
forever
Még
egy
perc,
átölelsz
Just
one
more
minute,
you
hold
me
close
De
el
nem
érlek
már
But
I
can
no
longer
reach
you
Még
egy
perc,
néma
vers
Just
one
more
minute,
a
silent
poem
Több
idő
nem
jár
There
is
no
more
time
Ennyit
ér,
véget
ér
This
is
all
it's
worth,
it's
coming
to
an
end,
Súgd,
hogy
messze
hív
egy
jel!
Whisper
to
me
that
a
sign
calls
you
away!
Te
bennem
élsz,
de
szíved
mást
felel.
I
live
within
you,
but
your
heart
responds
to
another.
Még
egy
perc,
átölelsz.
Just
one
more
minute,
you
hold
me
close.
De
el
nem
érlek
már
But
I
can
no
longer
reach
you
Még
egy
perc,
néma
vers
Just
one
more
minute,
a
silent
poem
Több
idő
nem
jár
There
is
no
more
time
Ennyit
ér,
véget
ér,
This
is
all
it's
worth,
it's
coming
to
an
end,
Súgd,
hogy
messze
hív
egy
jel!
Whisper
to
me
that
a
sign
calls
you
away!
Te
bennem
élsz,
de
szíved
mást
felel
I
live
within
you,
but
your
heart
responds
to
another
Búcsúzz
el...
Say
goodbye...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Valla, Szabolcs Harmath
Альбом
Idontul
дата релиза
05-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.