Текст и перевод песни Nox - Szent Ünnep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miért
legyen
léted
félhomály?
Why
let
your
existence
be
half
in
shadows?
Van
itt
fény,
de
a
szív
csak
addig
él,
amíg
csodál.
There
is
light
here,
but
the
heart
only
lives
as
long
as
it
wonders.
Hát
halld
a
világod
dalát,
csöndjét,
So
listen
to
your
world's
song,
its
silence,
És
lásd
a
világod
varázsföldjét!
And
see
your
world's
magical
land!
Miért
legyen
léted
jégvilág?
Why
let
your
existence
be
an
ice
world?
Van
itt
tűz,
de
a
nyár
csak
tőled
ég
tovább.
There
is
fire
here,
but
only
your
heart
can
keep
the
summer
going.
Rejtsd
el,
óvd
a
fényét,
vidám
melegét,
Hide
it,
protect
its
light,
its
cheerful
warmth,
Oszd
szét,
ahol
hírét
sosem
vették!
Spread
it
where
its
name
has
never
been
heard!
Szent
ünnep
van
gyújtsd
a
lángot!
It's
a
holy
festival,
light
the
flame!
Dúdolj
boldog
dallamot!
Hum
a
happy
melody!
Kívánj
szívből
szép
világot!
Make
a
wish
for
a
beautiful
world
from
your
heart!
Kívánj
békés
holnapot!
Wish
for
a
peaceful
world
tomorrow!
Lásd
a
mosolyokon
át
See
through
the
smiles,
A
gyönyörű
csodát,
The
wonderful
miracle,
A
szívek
fénylő
angyalát!
The
bright
angels
of
the
world!
Égen-földön
várnak
ránk.
In
heaven
and
earth
they
await
you.
Szent
ünnep
van
gyújtsd
a
lángot!
It's
a
holy
festival,
light
the
flame!
Dúdolj
boldog
dallamot!
Hum
a
happy
melody!
Kívánj
szívből
szép
világot!
Make
a
wish
for
a
beautiful
world
from
your
heart!
Kívánj
békés
holnapot!
Wish
for
a
peaceful
world
tomorrow!
Lásd
a
mosolyokon
át
See
through
the
smiles,
A
gyönyörű
csodát,
The
wonderful
miracle,
A
szívek
fénylő
angyalát!
The
bright
angels
of
the
world!
Égen-földön
várnak
ránk.
In
heaven
and
earth
they
await
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: attila valla, szabolcs harmath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.