Nox - Túl a Varázshegyen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nox - Túl a Varázshegyen




Túl a Varázshegyen
За Волшебной Горой
Csak a Hold, Csak az éj-,
Только Луна, только ночь,
Sír a táj, alig él.
Плачет край, едва живёт.
Csak a csak a szél-,
Только снег, только ветер,
Nem lesz nyár, nincs több fény.
Лета нет, света больше нет.
Hol a csók, hol a vágy?
Где поцелуй, где желание?
Hova bújt űm a világ?
Куда спрятался целый мир?
Hol a tűz, kinek ég?
Где огонь, для кого он горит?
Hova tűnt, aki véd?
Куда пропал тот, кто защитит?
Ref:
Припев:
Dúdolnám a szívem legszebb dalát,
Напевала бы я песню сердца своего самую прекрасную,
Hogy "Nélküled nem létezem" de nem hallanád.
Что "Без тебя мне не жить", но ты бы не услышал.
Dúdolnám a szívem bús énekét,
Напевала бы я грустную песнь своего сердца,
De túl vagy a Varázshegyen, nem értenéd...
Но ты за Волшебной Горой, ты бы не понял...
Hol a dal, hol a szó?
Где песня, где слово?
Csak a csönd, csak a hó...
Только тишина, только снег...
Ahol élsz, oda vágysz-,
Где ты живёшь, туда стремишься,
Visszatérsz, hazaszállsz...
Возвращаешься, летишь домой...
Ref:
Припев:
Dúdolnám a szívem legszebb dalát,
Напевала бы я песню сердца своего самую прекрасную,
Hogy "Nélküled nem létezem" de nem hallanád.
Что "Без тебя мне не жить", но ты бы не услышал.
Dúdolnám a szívem bús énekét,
Напевала бы я грустную песнь своего сердца,
De túl vagy a Varázshegyen, nem értenéd...
Но ты за Волшебной Горой, ты бы не понял...
(2x)
(2x)





Авторы: Attila Valla, Szabolcs Harmath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.