Текст и перевод песни נוי פדלון - גלגל ענק
שמעתי
ברחוב
ממכונית
שעוברת
I
heard
it
on
the
street
from
a
passing
car
איזה
שיר
שהזכיר
לי
שעה
מאוחרת
Some
song
that
reminded
me
of
a
late
hour
התקשרת
אלי
"אני
כאן
מחוץ
לדלת
You
called
me,
"I'm
here
outside
your
door
בבקשה
אל
תעשי
מכל
זה
סרט"
Please
don't
make
a
big
deal
out
of
this"
והיובש
של
הקור
כבר
פחות
שורף
And
the
dryness
of
the
cold
doesn't
sting
as
much
anymore
אז
למה
באת
אליי?
באת
אליי?
So
why
did
you
come
to
me?
Did
you
come
to
me?
עזוב
לי
את
היד
זה
כבר
נהיה
כואב
Let
go
of
my
hand,
it's
starting
to
hurt
ושוב
תגיד
לי
שזה
אחרת
And
tell
me
again
that
it's
different
אבל
החיים
מסתובבים
כמו
בגלגל
ענק
But
life
keeps
going
'round
like
a
Ferris
wheel
איך
אתה
בא
כשנסעה
כבר
הרכבת
How
could
you
come
when
the
train's
already
gone?
אתה
חושב
שהחיים
שלי
זה
לונה
פארק?
Do
you
think
my
life
is
an
amusement
park?
ואז
בלי
הכנה,
עושה
בלב
שלי
שכונה
And
then,
out
of
the
blue,
you
set
up
camp
in
my
heart
מעביר
לי
ערוצים
פתאום
באמצע
הסדרה
You
change
the
channel
on
me
suddenly
in
the
middle
of
the
show
בתחזית
אמרו
שיהיה
לילה
קר
The
forecast
said
it
would
be
a
cold
night
זה
לילה
קר
It's
a
cold
night
ילדים
בתחפושת
רובה
צעצוע
Kids
in
toy
gun
costumes
יורים
חיוכים
אל
הלב
הפצוע
Fire
smiles
at
my
wounded
heart
תמיד
צחקת
עלי
"את
בוכה
מכל
שטות
You
always
made
fun
of
me:
"You
cry
over
every
little
thing
מפחיד
אותי
לעשות
איתך
טעות"
I'm
scared
to
make
a
mistake
with
you"
והיובש
של
הקור
כבר
פחות
שורף
And
the
dryness
of
the
cold
doesn't
sting
as
much
anymore
ואתה
רצת
אליי,
רצת
אליי
And
you
ran
to
me,
ran
to
me
לתפוס
לי
את
היד
לתפוס
לי
את
הלב
To
seize
my
hand,
to
seize
my
heart
ושוב
תגיד
לי
שזה
אחרת
And
tell
me
again
that
it's
different
אבל
החיים
מסתובבים
כמו
בגלגל
ענק
But
life
keeps
going
'round
like
a
Ferris
wheel
איך
אתה
בא
כשנסעה
כבר
הרכבת
How
could
you
come
when
the
train's
already
gone?
אתה
חושב
שהחיים
שלי
זה
לונה
פארק?
Do
you
think
my
life
is
an
amusement
park?
ואז
בלי
הכנה,
עושה
בלב
שלי
שכונה
And
then,
out
of
the
blue,
you
set
up
camp
in
my
heart
מעביר
לי
ערוצים
פתאום
באמצע
הסדרה
You
change
the
channel
on
me
suddenly
in
the
middle
of
the
show
בתחזית
אמרו
שיהיה
לילה
קר
The
forecast
said
it
would
be
a
cold
night
זה
לילה
קר
It's
a
cold
night
(ורק
לך
נשאר
קצת
קר)
(But
it's
still
a
bit
cold
for
you)
(זה
לילה
קר,
רק
לך)
(It's
a
cold
night,
just
for
you)
והיובש
של
הקור
כבר
פחות
שורף
(ורק
לך
נשאר
קצת
קר)
And
the
dryness
of
the
cold
doesn't
sting
as
much
anymore
(But
it's
still
a
bit
cold
for
you)
אז
למה
באת
אליי?
באת
אליי?
(זה
לילה
קר,
רק
לך)
So
why
did
you
come
to
me?
Did
you
come
to
me?
(It's
a
cold
night,
just
for
you)
ושוב
אתה
חוזר,
שוב
אתה
מצטער
(ורק
לך
נשאר
קצת
קר)
And
you're
back
again,
you're
sorry
again
(But
it's
still
a
bit
cold
for
you)
מדבר
ומדבר
אולי
זה
מאוחר
מדיי...
(זה
לילה
קר,
רק
לך)
די
You
talk
and
you
talk,
maybe
it's
too
late...
(It's
a
cold
night,
just
for
you)
Enough
ושוב
תגיד
לי
שזה
אחרת
And
tell
me
again
that
it's
different
אבל
החיים
מסתובבים
כמו
בגלגל
ענק
But
life
keeps
going
'round
like
a
Ferris
wheel
איך
אתה
בא
כשנסעה
כבר
הרכבת
How
could
you
come
when
the
train's
already
gone?
אתה
חושב
שהחיים
שלי
זה
לונה
פארק?
Do
you
think
my
life
is
an
amusement
park?
איך
אתה
בא
כשנסעה
כבר
הרכבת
How
could
you
come
when
the
train's
already
gone?
אתה
חושב
שהחיים
שלי
זה
לונה
פארק?
Do
you
think
my
life
is
an
amusement
park?
ואז
בלי
הכנה,
עושה
בלב
שלי
שכונה
And
then,
out
of
the
blue,
you
set
up
camp
in
my
heart
מעביר
לי
ערוצים
פתאום
באמצע
הסדרה
You
change
the
channel
on
me
suddenly
in
the
middle
of
the
show
בתחזית
אמרו
שיהיה
לילה
קר
The
forecast
said
it
would
be
a
cold
night
זה
לילה
קר
It's
a
cold
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פאייר רובי, נמר עידו, פדלון נוי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.