Noyau Dur - Instinct de survie (feat. Mystik) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noyau Dur - Instinct de survie (feat. Mystik)




Instinct de survie (feat. Mystik)
Survival Instinct (feat. Mystik)
ZINO:
ZINO:
Hold-op clik clik ricane
Hold-op click click chuckle
Que ceux qui m'écoute ce couche
Whoever's listening, lie back
Mes lirics te baise, dure a éviter blaisser meme si personne ne bouge jdéclare la guerre au veterants de la hot'school
My lyrics will f*** you up, hard to dodge, even if nobody moves, I declare war on the veterans of the old school
4 mesures a peine que la concurence appel au s'cours!
Barely 4 measures before the competition calls for help!
Rimez c'est facile
It's easy to rhyme
Putain arretez de mimez ma zik les Mc de ma ville ne vise pas plus haut que mimi mati rue d'aubagne nowail rap mad in sona jexelle a mon art jai plus qu'une corde vocale a mon arc!
Damn, stop miming my music, the MCs in my city aim no higher than Mimi Mathy, rue d'Aubagne, unbelievable, rap made in Sona, I excel in my art, I have more than one vocal cord to my bow!
Les délits commi font qu'on exquive le comiseriat mairie survit a tes risques et périls c'est teri terrible on subit les derives des flics hysteric comme ribery sa slalom les civils sur le peripherique ici c'est fleuri (oh oui) centre ville zone hauts risque personne ne tire comme dans les film a chukc norris i'm sorry si tu ve nous produire continue jte corrige on fait du vrai rap aloors nique les choriste!
The crimes committed mean that we avoid the police station, the town hall survives at your peril, it's terrible, we suffer the excesses of the hysterical cops like Ribéry, they slalom civilians on the ring road, here it's lively (oh yes), downtown high-risk zone, no one shoots like in the Chuck Norris films, I'm sorry if you want to produce us, go on, I'll correct you, we do real rap, so screw the choristers!
Refrain BrascO:
Chorus BrascO:
Parsqu'on est jeunes fier dans la rue c'est l'Instinct De Survie on vit au jours le jours l'avenir reserve plein de surprise tu ve dla vibe man si chaud on a squ'il te faut c'est le rap du guetto (fois 2)
Because we're young and proud, in the streets it's Survival Instinct, we live day by day, the future holds plenty of surprises, you want some vibes man, if you're up for it, we've got what you need, it's ghetto rap (x2)
MAKIAVEL:
MAKIAVEL:
Jfrap cash dans les jambes venu fair parler les gens enfiler les gants on est venu fair trembler les grands parsqu'on est jeune fier est stupide ici personne étudie jtexplique tu pige que dans la rue c'est l'Instinct De Survie ya que des zonnar en survet ou costard qui commate bref se qui pleure pas qu'en un proche part sous vodka pomme tous zehef comme un rouskov hors si on t'escroques c'est juste qu'on est tous pauvre ecoutes gosse mon rap frappe tel un coup de crosse coupe gorge on se fofille en dousse quand tous dormes te mesures pas si jamais pas de taille chez ya que du mal est dla violence en prime time les miens on tro la dalle fantasmes meme sur mesure nos vendale ont la force de frapper et le mental teh vandame innegalable sur le son je dedeclasse si les tass monte pas maiis bombatak te mes des claques
I rap straight to the point, come to make people talk, put on the gloves, we've come to make the big guys tremble because we're young, proud and stupid, nobody studies here, I explain to you that in the streets it's Survival Instinct, there are only zoners in tracksuits or suits who are in trouble, in short, they don't cry unless a relative leaves, under vodka and apples, all cheeky like a Russian, but if you get cheated, it's just that we're all poor, listen kid, my rap hits like a blow from a gun, cut-throat, we roll around in pairs, when everyone's asleep, don't measure yourself up if you're not up to it, here there's only evil and violence in prime time, mine are too hungry, fantasies even made to measure, our thugs have the strength to strike and the mentality of Van Damme, unbeatable on the mic, I demote them if the chicks don't come up but my backhands give you slaps
BRIGANTE:
BRIGANTE:
A ce qui traine est qui survive dans la zone a ce qu'on aime est ce qui vise le pactol parcqu'on est jeune est reve d'une carriere du rap envoi les pieds de biches qu'on defonce les portes du rap dans ma rue tu c'est plus rien est autorisée alors du sud au q.n.c on esquive les autoritée en centre ville la ou le bien c'est estompée ca fes des cabres braque les salles a st tropez anti-hlam jsuis l'procureur a 220 sur la pasteur l'aiguille bloquer au compteur c'est notre heure nouveau dans le gain mais a la hauteur usler si sa paye pas on braque l'ecureuil c'est montée tot tres tot le shit tes monté haut monté haut les safaries des snick finissent en rodeo il est tant que tu prie ecarte twa on deguene sur les lieu du crimes c'est du revolution urbaine!
To those who hang out and survive in the zone, to those we love and those who aim for wealth, because we're young and dream of a career in rap, send the crowbars so we can smash down the doors of rap, in my street you know nothing is allowed anymore, so from the south to the Q.N.C., we avoid the authorities, in the city centre where good has been erased, it's been cabriolets holding up the halls in St Tropez, anti-HLM, I'm the prosecutor at 220 on the Pasteur, the needle stuck on the meter, it's our time, new in the game but up to the challenge, hustler if it doesn't pay, we'll rob the squirrel, it's up early, very early, the crack's up high, up high, the safaris of the sneakers end in rodeo, it's time for you to pray, get out of the way, we're cleaning up the crime scenes, it's urban revolution!
Refrain
Chorus





Авторы: Ghislain Loussingui, Fabien Loubayi, Jacky Teixeira, Gaelino M'bani, Guillaume N'goumou, Calbony M'bani, Laurent Le Quellec, Nicolas Vaillant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.