Текст и перевод песни Marracash feat. Noyz Narcos - Parole Sante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
again,
zio!
Once
again,
uncle!
Marracash
e
Noyz
Narcos!
Marracash
and
No
Narc
(This
is
the
build!)
(This
is
the
build!)
Io
non
so
come
cazzo
si
fa
ad
ascoltare
Povia
I
don't
know
how
the
fuck
do
you
listen
to
Povia
A
un
sadico
verrebbe
il
latex
alle
ginocchia
A
sadist
would
get
the
late
alle
So
che
un
po'
brucia
a
questi
cantanti
italiani
I
know
it
burns
a
little
to
these
Italian
singers
Perché
gli
rubiamo
il
lavoro,
frà,
come
gli
immigrati
Because
we
steal
their
jobs,
bro,
like
immigrants
Molti
musicisti
fanno
di
fatto
gli
anestesisti
Many
musicians
are
actually
anesthesiologists
Sono
più
espressivi
i
loro
estetisti
dei
loro
dischi
They
are
more
expressive
their
beauticians
than
their
records
Abuso
della
parola
artisti!
Abuse
of
the
word
artists!
Per
'sti
ragazzi,
cani
pazzi,
sono
come
il
Friskies
For
these
guys,
crazy
dogs,
they're
like
Friskies
Me
ne
assumo
i
rischi!
I
take
the
risks!
Sono
un
hip
hop
gingolo,
e
gigolò
un
po'
I'm
a
hip
hop
gingolo,
and
gigolo
a
bit
Sopra
ai
vostri
puerili
tentativi
di
fare
un
singolo
Over
your
childish
attempts
to
make
a
single
Odio
ogni
pseudo
giornalismo
alla
Lucignolo
I
hate
all
pseudo
Wick
journalism
Zio,
scrivilo
che
c'ho
più
talento
nel
dito
mignolo
Uncle,
write
that
I
have
more
talent
in
the
little
finger
Mi
attira
ciò
che
luccica
come
le
gazze
Attracts
me
what
glitters
like
magpies
Come
chi
da
un
letto
a
due
piazze
Like
who
from
a
double
bed
Con
classe
controlla
due
piazze
With
class
controls
two
squares
Se
i
muscoli
comandano,
il
ferro
è
più
democratico
If
the
muscles
command,
the
iron
is
more
democratic
E'
caustico,
l'effetto
se
rappo
sopra
la
dubstep!
It's
caustic,
the
effect
if
I
rap
over
the
dubstep!
Tutta
la
critica
che
a
noi
non
ci
dà
retta
All
the
criticism
that
does
not
listen
to
us
Se
fai
l'impegnato,
a
meno
che
tu
non
sia
Caparezza
If
you're
busy,
unless
you're
Smart
Se
metti
una
collana
e
ti
vesti
decentemente
If
you
put
on
a
necklace
and
dress
decently
Niente,
in
Italia
non
sei
più
intelligente,
quindi...
Nothing,
in
Italy
you
are
not
smarter,
then...
Grazie
per
la
tua
dose
di
frasi
fatte
Thank
you
for
your
dose
of
phrases
made
Sangue
sento
che
bolle
dentro
di
me
Blood
I
feel
boiling
inside
me
Io
so
mettere
in
rima
parole
sante
I
know
how
to
rhyme
holy
words
Tu
sei
niente
di
nuovo,
niente
di
che
You
are
nothing
new,
nothing
big
Grazie
per
la
tua
nenia
rassicurante
Thank
you
for
your
reassuring
nenia
Sangue
sento
che
gela
dentro
di
te
Blood
I
feel
it's
freezing
inside
you
Io
so
mettere
in
rima
parole
sante
I
know
how
to
rhyme
holy
words
Tu
sei
niente
di
buono
niente
di
che
You're
no
good
no
big
deal
Mi
sento
stretto
in
questo
posto,
provo
a
stare
calmo
I
feel
tight
in
this
place,
I
try
to
stay
calm
Mi
sono
fatto
tutta
italia
in
auto,
in
lungo
e
in
largo
I
made
all
of
Italy
by
car,
far
and
wide
Destinazione
Paradiso-Inferno,
'nconta
tanto
Destination
Heaven-Hell,
' nconta
so
much
Quando
morrò
sarò
solo
uno
scheletro
nel
fango
When
I
die
I'll
just
be
a
skeleton
in
the
mud
Quando
chiude
il
sipario
e
spengono
le
luci
in
sala
When
the
curtain
closes
and
the
lights
in
the
room
turn
off
Quando
finisce
lo
spettacolo
'sta
merda
è
amara
When
the
show
ends
' this
shit
is
bitter
Io
fumo
erbe
amare,
atterro
chilling
nella
sala
I
smoke
bitter
herbs,
I
land
chilling
in
the
hall
Narcos
Noyz
is
back
in
the
building,
smocking
lala!
Narcos
Noy
Uomo
in
ascesa
con
un
sogno
in
testa
che
realizza
Man
on
the
rise
with
a
dream
on
his
head
that
he
realizes
'St'Italia
è
pizza,
questa
merda
ti
paralizza
'St'Italia
is
pizza,
this
shit
paralyzes
you
Io
non
ci
vado
al
campo
santo
come
uno
qualsiasi
I
don't
go
to
the
holy
camp
like
any
other
Remixa
questa
merda
quando
volo
via,
zi
Remi
merda
A
this
shit
when
I
fly
away,
zi
Progettato
per
mandarti
a
male,
per
scavare
nell'animo
umano
Designed
to
hurt
you,
to
dig
into
the
human
soul
Truce
crew
dei
boia
cova
il
piano
Grim
Cre
dei
of
executioners
hatches
the
plan
Qualcuno
va
a
morì
stasera,
vedi
se
non
sbaglio
Someone
goes
to
die
tonight,
see
if
I'm
not
mistaken
Stiamo
finendo
nei
mirini
al
centro
di
un
bersaglio
We're
ending
up
in
the
sights
in
the
center
of
a
target
Public
Enemies
dei
servi
dello
Stato
in
schiera
Public
Enemies
of
the
servants
of
the
State
in
line
Metti
il
cappuccio
e
la
bandana
e
scendi
in
strada,
get
up
Put
on
the
hood
and
bandana
and
take
to
the
street,
get
up
Che
se
veniamo
per
il
sangue,
stamo
sempre
'nvena
That
if
we
come
for
blood,
we
always
stand
' nvena
Come
la
busta
che
ti
cuoce,
pompi
nella
pera!
Like
the
envelope
that
bakes
you,
you
pump
into
the
pear!
Grazie
per
la
tua
dose
di
frasi
fatte
Thank
you
for
your
dose
of
phrases
made
Sangue
sento
che
bolle
dentro
di
me
Blood
I
feel
boiling
inside
me
Io
so
mettere
in
rima
parole
sante
I
know
how
to
rhyme
holy
words
Tu
sei
niente
di
nuovo,
niente
di
che
You
are
nothing
new,
nothing
big
Grazie
per
la
tua
nenia
rassicurante
Thank
you
for
your
reassuring
nenia
Sangue
sento
che
gela
dentro
di
te
Blood
I
feel
it's
freezing
inside
you
Io
so
mettere
in
rima
parole
sante
I
know
how
to
rhyme
holy
words
Tu
sei
niente
di
buono
niente
di
che
You're
no
good
no
big
deal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RIZZO BARTOLO FABIO, MORANA FLAVIO NATALE, FRASCA EMANUELE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.