Текст и перевод песни Noyz Narcos - Lone Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steso
sotto
i
cipressi
sulle
colline
Лежу
в
тени
кипарисов
на
холмах
Vieni
dove
ho
le
rime
scolpite
Приди
туда,
где
мои
рифмы
выбиты
Come
tagli
e
ferite
sulle
panchine
Как
шрамы
и
раны
на
лавочках
Vieni
a
farti
un
giro
dentro
le
mie
sneakers
Приди
прокатиться
на
моих
кедах
Torno
a
quando
giravo
con
meno
de
du
scudi
dentro
la
tasca
Вспоминаю,
как
бродил
с
парой
жалких
купюр
в
кармане
Nei
priveè
dei
locali
entravo
solamente
per
farmi
una
giacca
В
дорогих
клубах
я
появлялся
только
для
того,
чтобы
стащить
какую-нибудь
куртку
La
crew
che
scappa
dalle
volanti
volanti
Команда,
убегающая
от
полицейских
фургонов
Fuma
i
cannoni
per
strada
nel
freddo
coi
guanti
Курит
косяки
на
улице
на
холоде
в
перчатках
Freddo
puttana
che
batti
da
celle
ai
passanti
Холодная
сука,
которая
крутит
романы
от
тюрьмы
до
тюрьмы
Gli
anni
pesanti,
quelli
di
piombo
Тяжкие
годы,
свинцовые
годы
I
palazzi
giganti
di
sfondo
Гигантские
здания
на
заднем
плане
Capisci
che
faccio
da
come
m'allaccio
le
scarpe,
fatte'
da
parte
Ты
поймешь,
что
я
из
себя
представляю,
по
тому,
как
я
завязываю
шнурки,
отойди
в
сторону
Io
te
faccio
le
scarpe
Я
завяжу
тебя
в
узлы
Fotti
la
scuola
dei
king
che
s'arrangiano
i
soldi
nei
party
К
черту
школу
жлобов,
которые
добывают
деньги
на
вечеринках
Mezzo
favore
io
non
te
lo
batto
Никаких
мелких
одолжений
я
тебе
делать
не
буду
Pago
per
me,
come
i
miei
bra'
Я
плачу
за
себя,
как
и
мои
братаны
Tu
piagni
pe'
un
po'
di
celebrità
Ты
плачешь
из-за
какой-то
знаменитости
So
tutto
nella
mia
e
nella
vostra
città
Я
знаю
все
и
в
моем
городе,
и
в
твоем
Una
piaga
sociale,
'na
cazzo
de
calamità
Социальная
язва,
чертово
бедствие
Ah,
morirò
pe'
'sta
merda,
secco
Ах,
я
умру
за
эту
хрень,
да
Capito
che
ho
detto?
Ты
поняла,
что
я
сказал?
Morirò
pe'
'sta
merda,
secco
Я
умру
за
эту
хрень,
да
Torno
oggi
da
ieri
mattina
Сегодня
возвращаюсь
со
вчерашнего
утра
Torno
in
voga
come
coca,
eroina
Возвращаюсь
в
моду,
как
кокаин,
героин
Co'
ancora
più
sete
de
prima
С
еще
большей
тягой,
чем
раньше
Na
machina
a
secco
di
benzina
Машина
на
мели
без
бензина
Se
resto
inchiodato
sul
letto,
tu
stacca
la
spina
Если
я
прикован
к
кровати,
выключи
меня
из
розетки
Ho
un
patto
di
sangue
coi
miei
bro
У
меня
есть
кровный
договор
с
моими
братьями
Suona
a
sangue
a'ciavatta
dalla
mia
cassa
al
giorno
che
morirò
Кровь
булькает
от
моих
шин
до
того
дня,
когда
я
умру
Le
merde
che
infamano
dormono
sempre
in
bare
diverse
Ублюдки-осведомители
всегда
спят
в
разных
гробах
Le
nostre
fisse,
le
stesse
de
vent'anni
fa
Наши
заскоки,
те
же,
что
и
двадцать
лет
назад
Vieni
a
imparare
lezioni
di
rap
Приходи
выучить
уроки
рэпа
Ah,
morirò
pe'
'sta
merda,
secco
Ах,
я
умру
за
эту
хрень,
да
(Grazie
a
Dio
pe'
'st'inferno)
(Благодарю
Бога
за
этот
ад)
Ah,
morirò
pe'
'sta
merda,
secco
Ах,
я
умру
за
эту
хрень,
да
Ah,
morirò
pe'
'sta
merda,
secco
Ах,
я
умру
за
эту
хрень,
да
(Grazie
a
Dio
pe'
'st'inferno)
(Благодарю
Бога
за
этот
ад)
Ah,
morirò
pe'
'sta
merda,
secco
Ах,
я
умру
за
эту
хрень,
да
Ah,
morirò
pe'
'sta
merda,
secco
Ах,
я
умру
за
эту
хрень,
да
Grazie
a
Dio
pe'
'st'inferno
che
ho
arzato
Благодарю
Бога
за
этот
ад,
который
я
раздул
Conto
i
morti
su
un
cazzo
di
prato
Я
считаю
мертвецов
на
чертовом
поле
Ho
imparato
da
solo
come
se
campa
Я
научился
сам,
как
выжить
Mio
padre
è
un
bravo
cristo,
Dio
parla
Мой
отец
добрый
человек,
Бог
говорит
Conosco
la
paura
e
so
come
affrontarla
Я
знаю
страх
и
как
с
ним
бороться
Quando
il
vuoto
svota
l'anima,
so
colmarla
Когда
пустота
опустошает
душу,
я
умею
ее
заполнить
Morirò,
seh,
se
fa
per
dire
Я
умру,
да,
это
так
сказать
Pensa
a
cose
intelligenti
da
dire
Подумай
о
чем-нибудь
умном,
что
можно
сказать
Magari
da
morto
riuscirò
a
dormire
Может
быть,
после
смерти
мне
удастся
уснуть
In
caso
seppeliteme
co'
du
bire
Если
что,
похороните
меня
с
двумя
сигаретами
Ogni
giorno
un
inferno
(ah)
Каждый
день
ад
(ах)
Documenti
all'ennesimo
fermo
Документы
в
очередной
раз
проверяет
полиция
Siedi
in
fondo
e
sta
fermo
(culo)
Сядь
в
конец
и
сиди
тихо
(задница)
Grazie
a
Dio
pe'
'st'inferno
Благодарю
Бога
за
этот
ад
Ah,
morirò
pe'
'sta
merda,
secco
Ах,
я
умру
за
эту
хрень,
да
(Grazie
a
Dio
pe'
'st'inferno)
(Благодарю
Бога
за
этот
ад)
Ah,
morirò
pe'
'sta
merda,
secco
Ах,
я
умру
за
эту
хрень,
да
Ah,
morirò
pe'
'sta
merda,
secco
Ах,
я
умру
за
эту
хрень,
да
(Grazie
a
Dio
pe'
'st'inferno)
(Благодарю
Бога
за
этот
ад)
Ah,
morirò
pe'
'sta
merda,
secco
Ах,
я
умру
за
эту
хрень,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frasca Emanuele, Melacca Davide
Альбом
Enemy
дата релиза
13-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.